РАЗДУМЬЯ

В груди напалмом сердце выжжено:

В проем ликующего дня

Зашел с цветами, ну  а вы же нах

Послали от дверей меня.

 

И солнце вдруг исчезло вешнее…

Закрыв Исакий с головой,

Сгустился мрачно сумрак вечности

над уплывающей Невой.

 

И вот бреду дворами-штольнями

И только вечность впереди.

И не пойму – топиться что ли мне?

А может все же погодить?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (Ещё не оценено. Вы можете быть первым! )
Загрузка...

РАЗДУМЬЯ: 14 комментариев

  1. В груди напалмом сердце выжжено:
    В проем ликующего дня
    Зашел с цветами, (ну а вы же нах)
    Послали от дверей меня.
    И вот бреду дворами-штольнями
    И только ( вечность) впереди.
    И не пойму – топиться что ли мне?
    А может ( все же погодить?)
    (И) солнце вдруг исчезло вешнее…
    Закрыв Исакий с головой,
    Сгустился мрачно сумрак вечности
    над уплывающей Невой.

    Sveta Blaginskaya оценку не ставил(а).
    • Ну сгустился сумрак, ну и что? Пусть даже над Невой. Нет логического решения, только констатация фактов восприятия ЛГ реальности.
      ВАриант с “топиться”, опять-таки авторский…

      Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
  2. Первый катрен не понравился. Понятно, что в нём вся соль, конкретно в этой рифме, но и ударение сместиться должно явно при прочтении, и конструкция “ну а вы же” немного удлинённо-корявая в этом контексте, и грубо, если честно. Да и проёмов-дверей многовато: и дня проём, куда он зашёл (кстати, почему не вошёл, раз в проём), и двери, откуда она посылает.

    Владимир Шелест оценку не ставил(а).
    • Бр-р-р-р. Один проем, одна дверь (разг. “двери”, восходит к тем давним временам когда входная дверь с парадного подъезда была непременно двухстворчатая). А скока надо, чтоб не было многовато? 0,25? 😀
      Ну а грубо – это намеренное создание контраста, Солнечный день, цветы, душа поет, а героя с порога: “пошел ты нах”. Иначе последующие строфы просто из пальца окажутся высосаны. Типа “Ах, она сказала мне: “останемся друзьями”. Пойду утоплюсь”.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
      • “Послали от дверей меня” – интересно. Это разг., а не мн.число. Я так понимаю?
        Правильно будет: дверь. Но в белорусском, украинском языке “дзверы” – это и есть единственное число. Благодаря заимствованиямв разговорном используют форму “дверей”. Не смысле “много дверей”, а в смысле “не открыла ты мне дверей”… 🙂

        Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
        • Это скорее вовсе не заимствование. Просто до революции в парадных подъездах (а именноих заселяли успешные носители и формипрователи русского языка, профессоры и литераторы, входные двери были непременно двустворчатые. Широкие дверные проемы, чтоб рояль или габаритная мебель вошла, ну и соответственно две створки. А две створки – это уже множественное число, двери. Кстати, из комнаты в комнату в больших квартирах тоже были двустворки: шифонеры и рояли должны были иметь возможность оказаться даже в самой дальней из комнат. Тем легче сохранилась эта форма в совке, что в советской архитектуре маленькая клетушка коридора оказалась дверями перенасыщена: кроме входной двери в прихожей в крохотном пространстве на расстоянии руки туалет и ванна, встроенный стенной шкаф, иногда тут же дверь в кухню…Честное слово, в младшем школьном возрасте я этим и объяснял себе разговорную форму “двери”.
          НУ а в белорусском языке, куда более консервативном, чем русский (консервативность языка – один из механизмов самозащиты небольшой нации от размывания) множественная форма просто осталась без изменений

          Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  3. Меня послали Вы с цветами вместе…
    Не угодил я чем Вам – не пойму…
    Пишу письмо прощальное невесте.
    Иду к Неве. Топиться, как Му-му.

    Egarmin оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: