Август. Город устало
Снимает грим
Солнечных рифм.
Всё, что осталось –
Пара финальных реплик
Где-то за кадром,
И ветер истреплет
Пóлы цветастых платьев.
Вечный твой адрес
«Снова-сентябрь-точка-ком»
Начертан зелёным мелком
На свежем асфальте.
Август. Почти середина.
В полдень ещё жара,
Но ночами дожди –
Небесная душевáя.
Заполнено всклянь –
Только глянь,
Льёт печаль через край –
Белёсое полотно
Вощёной
Бумаги.
Все водные знаки
Проявлены тишиной.
Пусть август ещё освещён
Твоей яркой весной,
Но осень уже дошивает
Серые флаги.
Добротно. Но без души.(я не нашел. Может не там искал?)
Возможно 🙂 Парочка аллюзий в тексте всё ж закопана, но очевидна только адресату.
Но Ваше «добротно» уже дорогого стоит 🙂
Уже за сентябрь-точка-ком сразу 30 баллов!
Спасибо!
Не — твоей весной — здесь , не нужно обращаться к Я , к тому же которое если даже и есть на картинку не влияет . ( Будто еще весной — хотя — бы , ну или еще как )
Здесь подтекст таков, что «МОЙ август ещё освещён ТВОЕЙ яркой весной», но от этой конкретизации я как раз и попыталась уйти. Зря?
Мне не понравилось слишком детальное описание:
«Почти середина.
В полдень ещё жара,
Но ночами дожди –
Небесная душевáя.
Заполнено всклянь –
Только глянь,
Льёт печаль через край».
Много деталей для стихотворения.
«Снова-сентябрь-точка-ком» — вот это понравилось. 🙂
Про флаги — молодёжно, конечно, но не ложится в ностальгический контекст. Флаги — не то. Но это Ваше авторское дело.
Понравилось то, что в принципе описательно.
Через всякие там уловки просто описывается погода. То есть простое через сложное делаете. А стоит ли? Наоборот, нужно стремится сложное через простое показать.
Ну не знаю, чего уж проще могла бы я придумать, чем настроение выразить через описание погоды 🙂 Мне кажется, что стихотворение и так получилось совсем простенькое, без затей.
Флаги, Вы правы, чисто авторское вИдение. Для меня лично это очень даже в ностальгическом контексте: юность прошла под зелёными, затем цвета сменились на другие (но и это прошло 🙂 ) Вряд ли впереди какие-то яркие расцветки, если вообще будут какие-то определённые 🙂
Сложность, Ира, в том, что Вы через образы, свойственные культуре (грим, флаги, театр: финальные реплики, платья), мел, асфальт и проч., описываете состояние природы. 🙂 А это есть усложнение.
Поясню: обычный приём когда через состояние природы описывают чувства людей («дождь плакал и слёз Маши не было видно»). 🙂 Ну, … или Андрей и дуб… 🙂
А с чего Вы взяли, что я описываю ТОЛЬКО состояние природы?
И стоит ли так углубляться в детали — почему грим и финальные реплики, почему зелёный мел и цветастые платья, и что за флаги? Не с потолка же я их взяла, значит какой-то подтекст в этих образах имеет место быть. Но если всё подробно объяснять, то рассказ писать надо, а не стихотворение.
Обычный приём… Это вообще ставит меня в тупик. Почему я должна пользоваться обычными приёмами вместо того, чтобы показывать своё личное вИдение?
Обычный — в смысле «показать сложное через простое.»
Зачем показывать «простое через сложное» ?
Цель какова?
Кстати, даже во «Властелине колец» одни граждане усматривают только развлекательное чтиво, другие же выискивают личные авторские мотивы (и даже философию). 🙂
А сколько смыслов (трактовок) можно подобрать к любому (!) тексту. Только фантазию включай!
Вот хоть Вы меня убейте, не понимаю я, что в этом тексте сложного 🙂 Насколько ещё мне нужно упростить свой способ восприятия мира, чтобы у Вас не возникало вопросов об этой самой мнимой сложности?
Ира, да пишите себе как хотите.
Я Вам только говорю, что выражение «выбросить флаг» — сугубо современной молодёжи присуще.
СССР и пост-сэсэровской….
И уж сильно смущает человека, воспитанного на классике обороты, когда «осень флаги дошивает,»
«полотно бумаги» (Китай или бумажная фабрика?).
И почему бумага «вощёная»?
Намёк на осенний сбор мёда и воска?
Или на Медовый Спас?
Или «для красного словца»?
А «водные знаки» на бумаге, вероятно. Намёк на денаминацию?
Вот видите, как много «левых» трактовок можно придумать к тексту. Это к нашему с Вами разговору о смыслах. 🙂
Кстати, некоторые товарищи активно используют этот приём «запудрить мозг» автору.
Когда к почти однозначно трактуемым образам «прилепляют» абсолютно нелепые трактовки, переводя дискуссию в «гнилое русло» (к примеру, о прочности канатов или качестве мостовых или званиях и должностях). 🙂
Знаки вообще-то водяные. Заменить их водными — значит указать, что имеют место какие-то знаки на воде. А это уже совсем другой смысл. Как тишиной проявлять знаки что водные, что водяные — я не вкурил… 🙂