Осінній настрій

Опало листя з абрикоси.
Прийшла в містечко пізня осінь.
Сердито вітер щось бурчить
І не вгаває ні на мить
Безжальний, впертий, стоголосий.

В садах застиглих пізні квіти
Принишкли, як в негоду діти.
На пелюстках блищить сльоза.
Марніє, губиться краса.
ЇЇ теплом не оживити.

Блукає осінь по містечку
Панує туга у сердечку.
Вітрище осені вбрання
Зриває й кида навмання.
Зима вже зовсім недалечко.

PS: Стих примитивен и перевода, надеюсь, не требует, и так все понятно.

Осінній настрій: 5 комментариев

    • Я не забыла Ваши замечания, Сергей, об общем и частном (см. «Хризантемы»). Но вот, беда! Когда начинаю что-то сочинять «под настроение», глобально мыслить не получается, а всегда вначале стиха почему-то обращаю внимание на незначительные детали, вроде опавших листьев деревьев определенного вида, как в этой работе. Прям жуткая недостаточность моего мышления!

  1. Хотел среагировать на «Стих примитивен и перевода, надеюсь, не требует, и так все понятно» и сделать перевод, но… родилась аллюзия:)

    Оборвала листья с абрикосов
    припозднившаяся нынче осень.
    Ветер постарел и не чудит,
    только всё бурчит, бурчит, бурчит…
    лезет в душу и в окно без спроса,
    городской наряд осенний треплет,
    вызывая у деревьев трепет
    пред зимой, что не пришла пока.
    Растеклась осенняя тоска
    по проспектам и проулкам сердца.

Добавить комментарий

Войти с помощью: