Ещё вчера в моём окне
Рябина гроздьями алела.
Свою красу одной лишь мне
Дарить рябина не умела.
Оголодавших стаи птиц
Гостеприимно принимала.
И свиристелей, и синиц
Ягодой красной угощала.
Оживши, наш угрюмый двор
Базаром птичьм становился:
Клесты трещали, на забор
Рябинник-дрозд в сердцах садился.
Дрались в запале снегири,
Однообразье оживляя,
С утра до вечера смотри:
Моя рябинка как живая!
Но съели всё. Пернатый пир
Пришёл к простому завершенью.
И улетели. Серым мир
остался, сродни настроенью.
Принято. Оценка эксперта: 21 балл
Приятная картинка, но не без грубых ошибок в размере или в ударении. Получается, ягОдой угощала. И срОдни, если в размер пытаться попасть. Ну и в первой строфе логика мне не совсем понятна. Чем провинилась алеющая рябина перед лирическим героем или автором, не сумев подарить ему свою красу? Скорее он сам её не смог оценить. Это вот когда рябина стала некрасивой, после того как «съели всё» (кстати, что всё-то, кроме ягод, могли съесть (склевать, скорее) эти пернатые?), тогда она, скорее, перестала нравиться. Инверсия «оголодавших стаи птиц» совсем уж не по-русски звучит. Ну и если по мелочам, то без запятой здесь: «С утра до вечера смотри» прочитывается текст в ином смысле, нежели это было предусмотрено, скорее всего, автором. В общем, много недочётов, которые портят стих.
У Есенина: «Понагнулась, как старушка, / ОперлАся на клюку…. ДОлбит дятел на суку….» 🙂 Про ударения даже не говорите мне. 🙂 Пусть сперва граждане научатся в слове «звонит» правильно ударение ставить на проспектах и улицах славных русских столиц, а потом уже поговорим о ударениях в стихах классиков. 🙂
Владимир, в данном случае: «С утра до вечера смотри:» — смотри — может расцениваться как обращение (тогда, да, запятая).Вроде как ЛГ ведёт диалог с невидимым собеседником. Но может и расцениваться как своего рода рассуждение: мол, смотри с утра до вечере в своё удовольствие. 🙂
Так что именно в этом месте я считаю, что автору лучше знать какой у него знак препинания. 🙂 И уж тем более, ему (а не Вам) лучше знать, что он там себе предусматривает и какие смыслы вкладывает. Цитирую: «…нежели это было предусмотрено, скорее всего, автором». 🙂
«…не без грубых ошибок в размере или в ударении…» — про ударение я уже сказала.
Про размер? У меня такой размер.
Вы прямо как в советской лёгкой промышленности, когда производители считали, что легче нарожать новых людей, которые подходили бы под те размеры, которые они производят, чем произвести продукцию, которая людям подходит по размеру. 🙂
Насчёт «грубых» — я бы поостереглась такими сильными выражениями бросаться. 🙂 Ох уж эти поэты: у них ошибки не грубые, а вот у других собратьев встречаются только супер тяжкие грехи. 🙂
Елена. Не ожидал от Вас, поборника грамотной речи и стихосложения, такого упорства по поводу этих двух ударений, которые, на мой взгляд, стихотворение портят. Ну, Вам решать. И Ваша ссылка на есенинское «оперлАся» меня поставила в тупик. Попробовал поставить ударение как-то по-другому, ну никак не получается. опЕрлася? оперласЯ? По поводу запятой, я написал: “С утра до вечера смотри” прочитывается текст в ином смысле, нежели это было предусмотрено, СКОРЕЕ ВСЕГО, автором. Это моё предположение, а не императивное утверждение. Но оно обосновано тем, что по мне легче поставить запятую, что более логично в контексте стиха, чем натягивать объяснение о том, что «мол, смотри с утра до вечере в своё удовольствие». В этом случае автор обращается к себе, видимо, но далее следует: «моя рябинка как живая». В таком случае более правильной была бы конструкция: «смотрю: моя рябинка как живая». Ну и по поводу размера и ударения, Вы, думаю, прекрасно всё поняли. Неправильное ударение искажает звуковое восприятие стиха. Или же, когда пытаешься его исправить и читать грамотно, выпадаешь из размера. И то, и то плохо для меня, как читателя.
А вы уверены. что пир пернатыЙ, а не пернатыХ? А почему дрозд В СЕРДЦАХ садился на забор? Это у них так заведено: на забор только когда распсихуется хорошенько?
Однообразье оживляя,…А откуда оно взялось.коли там целый птичий базар: и свиристели и синицы и снегири и дрозды и щур, наверно прилетал, только автору в стих не попал.
Моя рябинка КАК живая. А на самом деле мертвая?
Свою красу одной лишь мне
Дарить рябина не умела….А это вообще непонятно о чем. Не умела дарить красу избирательно или не умела дарить красу только ЛГ?
Ещё вчера в моём окне…. И что, за день все-все сожрали?
Ну про вылеты из ритма Шелест сказал и про нерусскую формулу «оголодавших стаи птиц» — тоже
Спасибо за комментарии.
Это городской пейзаж. 🙂 Потому и однообразие. Только пир птиц на рябине оживил пейзаж из асфальта и серых домов. Кстати, у меня и фото есть. Только, прикрепить я его не смогла.
Почему мне одной дарить не умела, потому что рябинка у меня под окном. И ЛГ только одна и смотрела на рябинку. Но прилетели пернатые друзья. И всё сожрали. Теперь смотреть не на что. Пейзаж по-прежнему серый. Без красных вкраплений, которые радовали глаз. Потому что эта рябинка была одним ярким пятном в моём окне. Теперь всё серое.
Относительно «пернатых.» Да, я сделала это намеренно. Мне ТАК нравится. Это изюминка. 🙂 И, потом, она помогает сохранить ритм.
И это мой стиль.
Потому что я люблю конструкции типа «оголодавших стаи птиц». Почему это не по-русски? Русский язык, в отличие от других, (англ, франц.) позволяет и предложения без глаголов строить и ставить слова в том порядке, в каком автору угодно. 🙂 Так что, мил человек, извиняйте. 🙂
У вас оживил почему-то пейзаж не пир птиц. а лишь драка снегирей. Меня это и удивило. Ну а насчет русского языка …ну, впрочем, в лифте и на кухне можно. конечно, ставить слова в любом порядки. Но в вашем примере «Оголодавших относится к «стаи». Так что не извиню. И исковерканые ударение не извиню тоже. Меня граждане не волнуют, я и сам люблю форму звОнит и не очень терплю звонИт. Но причем здесь стихотворчество?
Есенин — из деревни и часто употребляет диалектизмы своего аула, а также совершеннейшие вульгаризмы. как и в приличном обществе любил сопли рукавом дорогого пинжака утирать при дамах. Типо эпатаж. Что его как стилиста собственно не красит, но он себя позиционировал именно как деревенский поэт, первый парень на деревне, вся рубаха в петухах, сапоги в навозе типа. Тем и жил.
«Ну, Есенин, мужиковствующих свора/Смех. Коровою в перчатках лаечных./Раз послушаешь — так это ведь из хора/балалаечник» (с) Вот очень верное определение Маяковского для подчеркнуто деревенских стихов Есенина. Корова в лайковых перчатках.Сплошная и грубая экклектика
Наконец-то я нашла что-то общее с классиком для себя! Так я ж тоже из деревни! И, знаете, горжусь этим.
Потому что в деревне «встречаться с парнем» значит пройтись с танцев до калитки, а в городе — это тр***, тьфу, прости Господи…. 🙂
А рукавом сопли вытирать, кстати, в народной педагогике за это и ремнём по ж*** можно получить. 🙂
Вы пишите: «У вас оживил почему-то пейзаж не пир птиц. а лишь драка снегирей.»
В тексте написано:
«Оживши, наш угрюмый двор
Базаром птичьм становился: бла-бла… (тут и клесты и дрозд) / Дрались в запале снегири, / Однообразье оживляя, / С утра до вечера смотри: /Моя рябинка как живая!» — идёт длинный перечень событий, происходящих на рябине. Батенька, да Вы предираетесь. 🙂 Разве плохо?
Знаете, мне куда милей в стихах дрозды и рябины, чем (уж простите) голенастые пауки, блевотина и буддистская символика, впрыгнувшая в квартирки обывателей. 🙂
Дрались в запале снегири, / Однообразье оживляя, / В третий раз. Пока снегири НЕ дрались, было НЕОЖИВЛЕННОЕ однообразье — выходит, так. Я как бы не могу представить это МЕРТВОЕ однообразие с кучей таких совершенно разнохарактерных птах. Они и ягоды то едят каждый по-своему. Если на останки ягод под деревом посмотреть-и там однообразья не будет: одни полупережеваны, у других через проклеванную дырочку зернышки вытащены, третьи раздавлены, как между пальцами…
И кто возражает против того что дрозды и рябины — милые созданья. Это вы к чему?
Про рябинка КАК живая — вы так и не ответили. Она МЕРТВАЯ, но КАК живая, или что? И почему только с утра до вечера. А дальше уже нежить?
Что, Серёжа, прошерстили сайты с птичками и рябинками. Да, тяжела работа… Хоть и виртуальная. 🙂
«Куст, на котором сидели птицы шевелился как живой.» Вот, пожалуйста, пример.
Когда птицы дерево облепляют, то оно издали кажется шевелится как живое. Ведь про кошку, замершую у мышиной норки, никто не скажет: «стоит неподвижно как мертвая»
Ну никто ж не говорит, что этот пример удачный. Признак жизни отнюдь не «шевеление».Никто ж не скажет:»она стояла не шевелясь, как будто мертвая» 🙂
О человеке так можно сказать «она стояла, не шевелясь, как будто мертвая», а о дереве — некорректно — дереву вообще не свойственно шевеление без воздействия внешних сил. Признаком того, что дерево живое, обычно является листва, плоды и прочее.
Ой, только не надо про целомудренность деревни. Кстати у вас с Пушкиным и со мной есть тоже общая черта. Вы и он и я произошли от обезьяны. И что с этого? 🙂
На сене секс — ну что ж — оно по мне.
Вот только сено высохнет пока,
не занимайся этим на стерне,
у травки свежескошенной, в валках.
Особо — коль осока, иль камыш —
а край у нас болотистый порой.
Вот тут, от боли вволю пошумишь,
да будь ты, хоть и сказочный герой.
Подруга тоже страстью не горит,
заваленная навзничь на стерню.
«Козел ты, — откровенно говорит. —
Ну что ты здесь придумал за херню.
Пошли бы лучше вон на тот лужок —
его коса пока.что обошла.
Ну а теперь иди гуляй, дружок.
А я…в другую сторону пошла».
И как бы ты потом не зазывал,
уж не пойдет с тобой на сеновал.
Вот что я скажу, Серёженька, Вы читали фольклорные тексты русской деревни? Особенно свадебный фольклор? Так вот, он характеризуется похабщиной ещё той. А вот свадебный фольклор белорусов очень целомудренен, там нет грубых намёков, он очень символичен и тактичен, выражаясь современной лексикой. Поэтому, Ваши суждения мне вполне понятны. 🙂
Голубушка моя, везде где были крепостные, везде было и право первой ночи. НУ и естественно, право барина оттрахать кого захочеи от совсем девочки до столетней бабки если геронтофилия в голову стукнет. А за барином и дворня. А за дворней и особо приближенные селяне… какое целомудрие. Это одна сторона. А вторая, барин легко мог расплатиться десятирублевиком, для него это мелочь нестоящая.а для крестьянского хозяйства это целая корова с теленком. Так что проституция тоже процветала вовсю и осуждать за нее нельзя.
Просто на Руси были могучие собиратели фольклора типа Афанасьева с его Запретными сказками, или Кирши Данилова и была могучая надфольклорная литература в стихах и прозе. А в Беларуси и ни того и ни другого.Так что некорректно сравнивать фольклорные фонды. Все сборники фольклора беларусов исключительно под крышей Беларусь Савецкая.
Дело далеко не только в крепостных и праве первой ночи. Весьма скученное существование крестьян в густонаселенных областях (зачастую в одном доме жили несколько поколений) и коллективный труд (коллективный же после этого и отдых) никак не способствовали никакому целомудрию. Чего стоит, например, право так называемого большака (старшего мужчины в роду) спать со снохами, имевшее место еще со славянских времен. Вспомним также пресловутое «соитие на меже» — праздник уборки урожая. Наивно думать, что все это по мановению волшебной палочки исчезло в никуда — да, трансформировалось, да, может быть, исчезли какие-то совсем уж одиозные стороны, но суть осталась. А крепостное право лишь консервировало эти отношения, еще и спустя много лет после его отмены бывшие владельцы крепостных не гнушались домогаться крестьянок, причем не останавливались и перед насилием.
Снохачество это как раз отзвуки права первой ночи. права сеньора. Но в общем сказки о целомудрии деревни сказки и есть. Оставим их для очередной диссертации Мединского 🙂 А насчет домогаться… Повторюсь: в крестьянском хозяйстве каждая копейка была на счету. А господа готовы были расплачиваться червонцами. для них это не деньги.Девственность. разумеется, стоила дороже. Так что домогаться было вовсе несложно. И крестьянская Белоруссия ровно ничем не отличалась в этом.Разве что белорусская шляхта меньше считала нужным платить скоту за развлечения. Типа скот просто обязан думать о том как развлечь господ. Это грело шляхецкую честь, поруганную магнатами.Потому что магнаты так же относились и к рядовой шляхте.
Вообще термин «крепостное право» применительно к России не более, как маскировка. В отдельных немецких землях крепостное право просуществовало до 1848 г., например, но сравнивать его с российским невозможно: там крестьянин нес определенные повинности в пользу землевладельца определенное число дней в неделю. Кроме этого он и его семья были абсолютно свободны в своих делах (вспомним мельника, пригрозившего Фридриху II судьей). Русский крепостной был рабом в полном смысле этого слова (не думаю, что белорусский чем-то отличался), а рабам денег не платили, ибо они вещь, на что им деньги?! В барском хозяйстве действовал принцип «ничему барскому повреждения быть не должно», а в отношении женщин «должна идти, коли раба» (о половых связях с господином). Пом мнению Б. Тарасова («Россия крепостная. История народного рабства») негласно существовала своеобразная сексуальная барщина для женщин. Так что услаждать барина считалось первейшей обязанностью всех, кем он владел, любыми способами. К вопросу о целомудрии. Откуда бы ему взяться в седой древности, когда семейные и брачные отношения были неразвиты (в определенное время все женщины считались женами всех мужчин, а дети не делились на твоих и моих)? К какому колодцу духовности, якобы имевшемся в деревне, нас призывают? В деревне что? Грязь, нищета, беспорядочные половые связи, поголовная неграмотность и пьянство. Скотское, короче, существование. Откуда у скота духовность? Что мы имели когда-то из деревни и что утратили? Этого так никто путем и не сказал. Тему закрываю, поскольку мы слишком далеко ушли от первоисточника таких разговоров.
«Тему закрываю, поскольку мы слишком далеко ушли от первоисточника таких разговоров». А жаль.Почти всегда с интересом читаю вот эти ваши «отвлечённые» переписки в комментариях.
Я говорил про деньги ПОСЛЕ крепостного права. Да и крепостным, кстати…если барину не хочется насилия, а хочется как бы любви. А червонец для него не деньги.
не сберегла от птиц рябину
теперь не тот пейзаж в окне
спалить бы всех пернатых в алом
огне
Спалить бы всех пернатых, блин, а —
в огне 🙂
)) Сергей, по правилам порошки пишутся без знаков препинания, поэтому читаться должны однозначно. Надеюсь, суть стихотворения Елены я уловила)
Елена Б. аж два дня думала, чтобы выродить сие гениальнейшее произведение. Глубочайшая мысля! Разумеется, в написании сего величайшего творения помогли мат.модели и все факторизированные матрицы сразу. 🙂
По каким правилам?
По матерн… тьфу ты, по ихним, матричным… 🙂
В науке кто имеет бледный вид
На поприще поэзии горит.
Горит, горит,… аж сгорел весь… И не один он (она) такой.
Уже двоих насчитала. 🙂
«под крышей Беларусь Савецкая» — неправда Ваша, фольклор собирался с кон.18 — нач. 19 стст. Расцвет пришёлся на 2-ю пол. 19 ст. Просто писала, что это русский фольклор северо-западных окраин. Только и всего. Потому что ставили знак равенства между русским и православным населением. А после ликвидации униатства, как известно, массово и насильно переводили в православие. Не советую говорить о том, что плохо знаете.
Евлампию: “соитие на меже” – дорогой гражданин, этот обряд имел целью пробудить плодоносные силы природы. И мужики по аралле катались, имитируя роды, с той же целью, кстати. 🙂 Но есть одна поправка, дружище, этот обряд допускался между мужем (мужиком) и женой (бабой). Никак не девкой! Я не знаю, как вам вообще в вузе преподавали Этнологию (этнографию), но вижу, что передёргивать Вы мастак.
И, кроме того, вижу, что и Вам и Сергею нужно доказать что господствовал сплошной разврат.
Вероятно, хотите оправдать какие-то свои проблемы. 🙂
Да ладно! если вам так хочется, вовсе не значит, что так и было.
У славян также существовало множество обрядов и праздников, когда мужчины и женщины купались вместе нагишом. Один из них был посвящен богине плодородия и покровительнице брака Ладе. Позднее он стал известен среди народа как день Ивана Купалы. В этот день царило полное сексуальное раздолье. Позже православные монахи писали: «Тут же есть мужам и отрокам великое падение на женское и девичье шатание. Тако же и женам мужатым беззаконное осквернение тут же». Излюбленным славянами способом совокупления были занятия любовью в воде — на озерной или речной отмели, наплаву среди широкой реки…
Древняя религия славян не требовала сохранять целомудрие, но и не отличалась особой вольностью нравов. Сексуальность выражалась в праздниках, песнях. Праздничные танцы у славян, считались забавой эротической — во время прыжков и подскоков оголялись интимные места, которые обычно были прикрыты юбкой, накидкой или кофтой.
Такие увеселения происходили накануне венчания в доме жениха. Праздненство носило название «Скакания». На него собиралась молодежь. Невеста тоже находилась в «центре событий». Парни и девушки пили вино, становились в круг, обхватив друг друга за плечи, и начинали скакать, высоко вскидывая ноги, задирая подолы юбок, и весело распевали песни с явным эротическим подтекстом. Праздник обычно заканчивался «сном вповалку».
«Яровуха» — название еще одного языческого праздника, произошло оно от имени языческого божества плодородия Ярилы. Суть веселья состояла в том, что после гуляний в обители невесты вся молодежь оставалась спать вместе. Интимная близость была запрещена, но в остальном в поведении молодых не было табу.
У древних славян также была особенная игра под названием «межи селы»: во время игр, песен и плясок мужчины выбирали себе невест и уводили к себе в дома. Это стало началом различных уже свадебных традиций, например, обычая похищать невесту, или же привычного теперь выражения «играть свадьбу».
Это здесь http://sun.jofo.me/678773.html там много чего еще интересного есть… 🙂 Не знаю уж, как Вам этнографию да этнологию преподавали…)))
Моя правда, моя. А хотите доказать что не моя, так дайте мне библиографию.Дореволюцьённую, естессно. В дореволюцьенной Беларуси не было фольклористов и даже литераторов то не было. Там Іва́н Луцэ́віч, Янка Купала считается единственным классиком — для уровня русской литераторы это что-то типа чукотского Юрия Рытхэу или нивхского Владимира Санги.
А насчет разврата: вовсе не от хорошей жизни состоятельные господа своих жен в теремах держали на третьем этаже под охраной.И то конфузы время от времени случались.
Ну, ще був Якуб Колас (Мицкевич). 🙂
Спросите любого из присутствующих на Дуэлите: что он написал.И чур, пусть не подглядывают в инет
Спросите также у любого присутствующего, что написал Я. Купала. В инет, чур, не подглядывать тоже! 🙂
Именно.Какие там могут быть фольклористы без своей литературы и, соответственно, без своего литературоведения
Ну и ну! Да Вы меня просто поражаете, господа хорошие!
А Вы у китайцев спросите, что тов. Пушкин написал, только, чур, в интернет пусть не подглядывают. 🙂
И плохо, Серёжа, что Вы требуете уважения к своей культуре не уважая культуру соседей. Это очень и очень плохо.
Речь же шла первоначально не о том, были ли обряды, связанные с эротикой и проч., а о том, что в русском фольклоре (свадебном, к примеру) часто встречается похабщина, а вот фольклор соседей передаёт это завуалировано, через символизм (певень-курочка, толкач-ступа) и проч. Вы же развернули бесседу в иную сторону (вероятно, очень Вас интересующую) и начали выяснять кто с кем и сколько раз… 🙂
Относительно «несуществования классиков».
Так товарищи ж постарались, что б их не было! В прямом и переносном смысле.
Вы просто этого не знаете. Или знать не хотите.
А Вам о реформах бел. языка рассказать?
В 1-й пол ХХ ст?
Какие товарищи хотели, чтобы их не было?! Наоборот, в советское время была установка, чтобы в каждой республике был хоть мало-мало свой классик, а лучше два-три. Не будь СССР, кто вообще знал бы про Якуба Коласа и Янку Купалу? Китайцы? Про Ивана Мележа и его «Людей на болоте» (кстати, там был такой персонаж — Евлампий Никитич, вот оттуда я и взял себе псевдоним). А реформа белорусского языка с какой целью проводилась? Слишком стал походить на русский? 🙂
Советую не гуглить, а сходить в хорошую центральную библиотеку, куда лит-ра поступает. Реформы как раз сближали русский и бел. яз (к примеру, путём введения синонимов из рус. языка 🙂 ). В русском интернете этого, разумеется, не будет. И по понятным причинам.
Уж будьте спокойны: китайцы знают Пушкина лучше, чем мы Конфуция.
Ваша речь изначально шла не об обрядах, а о том что русский фольклор-сплошнвая похабщина, а белорусский исключительно облико морале. И кто кого не уважает? А я вам объяснил, что речь может идти не о фольклоре, собственно, а лишь о КАЧЕСТВЕННОМ И ЧЕСТНОМ ФИКСИРОВАНИИ фольклора там и там. Просто в Белоруссии не нашлось ни своего Афанасьева ни своего Кирши Данилова ни даже няни подходящей для Янки Купалы. Кстати об обрядах — это к Чугаде, я об их совершенно не говорил.
Мне пришлось сказать об обрядах, потому что кое-кто думает, что раньше все было исключительно целомудренно и благолепно. Но данные такой подход не подтверждают, чему имеется масса документальных свидетельств. Типа: в городе все сплошь похабники и развратники, а в милой сердцу деревне куда как строгие нравы были! Забывают о простой вещи: после отмены крепостного права в города хлынул поток крестьян на заработки из-за аграрного перенаселения деревни — народу становилось все больше и больше, а пахотных земель больше не становилось, отсюда нищета и безысходность. Неграмотные и неквалифицированные, крестьяне могли быть использованы в городе только в качестве дешевой подсобной силы, на самых тяжелых и низкооплачиваемых работах. Естественно, что своими они не были ни для малочисленного рабочего класса высококвалифицированных потомственных рабочих с нормальным заработком, ни, тем более, для работодателя. Отсюда сильнейшая злоба и раздражение на всякое начальство вообще — вчерашние рабы помещика стали рабами машины (пролетариат как самое неимущее рабочее быдло). В итоге такие крестьяне утратили связь с деревней, а городской культуры так и не усвоили, но, пользуясь своей многочисленностью и общинной солидарностью, привнесли в город все самое низменное, что было в тогдашней деревне.
Для persevering. Увы, окошко кончилось, а Вашего комментария близко не было, чтобы можно было к нему присоседиться. Так я, пожалуй, начну тут просвещение насчет истории устраивать и прочих смежных дисциплин. Можно, пожалуйста, я этого делать не буду? Если хотите, я к Вам добавлялся в друзья в ВК, Вы оставили меня в подписчиках. Вот сделайте меня другом, я Вам напишу что-нибудь. А здесь я пас. Добро?
Евлампий, на всех моих личных страницах и на страницах созданных мною групп в соцсетях (контакт, фэйсбук, одноклассники, мой мир) давно уже сидят админы, я там бываю постольку-поскольку. Они рассылают запросы в друзья, приглашения в группы, на сайт, на конкурсы и т.п. Они же грузят стены этих групп и страниц, отвечают на сообщения и выполняют много всякой другой работы. Поэтому я органически не мог Вас ни принять в друзья, ни отправить в подписчики. Я даже, говоря откровенно (только не обижайтесь, пожалуйста), понятия не имел до этого момента, что Вы ко мне » добавились в друзья в ВК». Если хотите, можете написать мне сейчас здесь как Вы там кличитесь (а лучше дайте ссылку на свою страницу в Контакте) и я Вас лично переведу из подписчиков в друзья (в дружищи, дружбаны, друзяшки, друганы…). Только, прошу прощения, это ровным счётом ничего не даст (ну, кроме факта, что Вы друган /а не подписчик/ такой глыбищи, такого человечища, такого, /не побоюсь этого слова/, рупора современной Литературы… ой, да что там Литературы — Эпохи!, как я). Так как общаться там нам всё равно не получится. По одной простой причине, которую я уже описал чуть выше, — меня там практически не бывает.
Если же Вам, несмотря ни на что, всё же не хватает общения со мной (моего тёплого дружеского слова, слов поддержки, моей дляслёзной манишки, дружбанских разговоров за жизнь, литературу, историю, охоту, пиление дров и т.п), то пишите на letorodok@mail.ru Это на данный момент, пожалуй, единственное место, где я ещё более-менее мобилен. Но и там, боюсь, я не смогу долго «тереть» с Вами за жизнь.
Ну, вот, как-то так…:)
P.S. Что же до «Так я, пожалуй, начну тут просвещение насчет истории устраивать и прочих смежных дисциплин. Можно, пожалуйста, я этого делать не буду?», то Вы меня неправильно поняли. Я отслеживаю с интересом подобного рода полемики в комментариях (перепалки, схватки, тёрки, противостояния…), так как в них, как нигде лучше, раскрываются люди.
Без проблем. Я разве высказывал претензии? Вас не бывает, не бывает меня. Всякое может быть. А то, что Вы — глыба, так про то нам известно. Плакаться в жилетку кому бы то ни было у меня желания нет. В том числе и Вам, хоть Вы и глыба. Да и общаться в свете Вами сказанного не считаю нужным. Хоть глыба глыбе глаз и не выклюнет.
«кроме факта, что Вы друган /а не подписчик/ такой глыбищи, такого человечища, такого, /не побоюсь этого слова/, рупора современной Литературы… ой, да что там Литературы – Эпохи!, как я» — уважаю за самокритику. 🙂 Хоть один в «адеквате»! Но почему в комментариях к моему стиху? 🙂
А почему меня Вы об этом спрашиваете? Спрашивайте Олега.
Я его и спрашиваю, а не Вас, Евлампушка Вы наш.
🙂
По тексту — уж, предыдущие комментарии не читала , но у автора нарушено восприятие ритма . как это ЯгОда — это что такое ..насколько я помню Ягода — ударение на первом слове . А, завершение будто три дня клеилось и так и не склеилось .
Светик, если Вы используете термин «ритм,» то не путайте его с другим.
Привожу пример, где по-вашему проблемы с ритмом и ударением:
» Блеснет сиянье розового рая.
В моей стране спокойная река,
В полях и рощах много сладкой снеди,
Там аист ловит змей у тростника,
И в полдень, пьяны запахом камеди,
КувЫркаются рыжие медведи. » 🙂
Угадайте — чьё. 🙂
Завершение чего? Текста? За две минуты, не более, если Вы желаете таймер устанавливать. 🙂
И что это, непередаваемо как хорошо, коли они теперь не кувыркаются, а кувЫркаются? Пихать силком слово в строчку, куда оно явно не лезет, и для этого его коверкать — не есть гут, да еще и придумывать какие-то веские оправдания этому!
Слова Ягода конкретно «лезет» в данную строку. Оно по смыслу там единственное и предполагается.
Это Вам не сравнивать стога с пуговицами от шинели в дыму. Стога в Жервени прямо-таки… 🙂
ЯгОдой точно лезет. Генрихом ЯгОдой. 🙂
Чей друган, те и вспоминают. 🙂
Да, так Вы ж и вспомнили! 🙂
Резанул ритмический сбой в строке «ягОдой красной угощала». И последняя строчка тоже из ритма вылетела.
Это моя фишка — из общих ритмов вылетать. Ать-два, а кто-то ж всё-равно…. 🙂
А в последней строке — тут Вы что-то не так посчитали… 🙂
Оголодавших стаи птиц
Гостеприимно принимала.
И свиристелей, и синиц — это уже перечисление птиц , хотя о них было выше .
Тогда :
И свирестелей , и синиц —
Гостепримно принимала — но гостеприимно — это и так понятно что принимала .
Плюс глагольная рифма — и это только в одной строфе .
Глагольная рифма в 1-й единственной строке брозды не портит. 🙂
Беда, Светик, когда глагольные рифмы одна за другой весь стишок. 🙂
Всё, теперь я обсуждаловку закрываю.
Пустое.
Конструктива нет.
От Вас-то, положим, конструктива дождешься, что аж куды деваться! 🙂
Нету конструктива,
хлебани, брат, пива.
Может он у тебя (ВАС) и появиться… 🙂
Нет, ради конструктива я пиво пить не стану. Я могу его выпить просто так, расслабившись. Но исключительно в нерабочее время, ибо и написание стихотворений считаю работой.