Горькие капли

ГОРЬКИЕ КАПЛИ

Мой добрый друг, ты прав, конечно,
на этой ветке я чужак.
Пою нескладно и беспечно,
и кое-как.
В час подведения итогов
ты вновь даёшь мне свой урок.
Во мне ни дьявола, ни бога,
но между строк,
грешны страданием и мукой,
звучат мелодии души.
Они слышны, но тайно, смутно…
И ты решил
освободить меня от плена
неподобающих личин,
лечить, менять самозабвенно,
и – излечить.
Мой дар сомнениями изношен,
никто б жалеть его не стал.
Помочь тебе достать из ножен
лихую сталь?
Твой разум, словно острый скальпель,
проникнуть в душу мне готов.
Там всё горит от горьких капель
моих стихов.

Горькие капли: 18 комментариев

  1. «на этой ветке я чужак» — реплика вороны или воробья? Кого?
    «ты заглянул в моё нутро» — «вскрытие покажет.» Привязались к этому «нутру.» Обсуждалось уже. Нутро-утрО. 🙂
    В нутре нет ни дьявола ни бога, лишь звучит «мелодия души» 🙂 Несколько странно, если не сказать больше. 🙂 «а остальное видно смутно…» (Плохо смотрел, вероятно, нужно было фонариком посветить в нутро…)

  2. Препарирую:
    «Мой друг» — обращение ЛГ к воображаемому собеседнику. Приём старый, известный, затасканный. Создаёт ощущение интимности, душевности разговора. ….И хорошо «заходит,» если не знаешь, с чего начать и за что «зацепиться.» А написать очередную «нетленку» уж очень хочется. 🙂
    «В час подведения итогов / ты вновь даёшь мне свой урок.» — тут запахло (очень сильно «Мцыри» и Михаилом Юрьевичем Лермонтовым): «Ты слушать исповедь мою сюда пришёл, благодарю… » и т. д. особенно умиляет «час подведения итогов…» 🙂 ЛГ что уже всё, того, «отходит…» а на самом деле это ещё 1-н приёмчик, когда писать-то не о чем. так сказать «поэтическая красивость» помноженная на штамп. 🙂
    кроме того, лексика та и пестрит оборотами из серебряного века в этаком возвышенно-романтическом настрое, что говорит о том, что текст автором сконструирован под влиянием (может, и неосознаваемым). Цитирую:
    «неподобающих личин» (а что сейчас так говорят?), «самозабвенно», «лихая сталь» (это в век-то ядерных боеголовок!), мелодии души (вообще ПЭКа 🙂 ) ну и т. д.
    А теперь оставим всякие там рассуждения о предвзятости и трезво посмотрим на текст.
    По следующим критериям:
    1. Поднимает ли текст какие-либо важные для современника вопросы (не для автора, а для так сказать, «широкого круга»)?
    2. Содержит ли он авторские находки, оригинальные рифмы, обороты и прочее то, что отличает одного автора от другого?
    3. Отражает ли язык текста современное состояние языка (если это не «подгонка под историю»)?

    • «Оценку не ставлю дабы не обвинили в предвзятости. А не потому что не уважаю автора)» — т.е. автора Вы не уважаете, но оценку ставите не поэтому, а «дабы не обвинили в предвзятости»?
      «Очень уважаю и при возможности с удовольствием выпью… » — автора? выпьете? …или просто, как только Вам предоставится возможность выпить после данного комментария, Вы выпьете?

      *баловаюсь

    • А в чём неискренность, Олег? Помнишь, как ты писал о тех, кто расселись по веткам и закостенели на них, кажется, таков был смысл.
      А ещё наложилась история неприятия Белинским Лермонтова с первой их встречи.
      По воспоминаниям друга А.И. Герцена и Н.П. Огарева Н.М. Сатина, в 1837 г. у него на квартире в Пятигорске произошло знакомство М.Ю. Лермонтова и В.Г. Белинского. «Сошлись и разошлись они тогда вовсе не симпатично. Белинский, впоследствии столь высоко ценивший Лермонтова, не раз подсмеивался сам над собой, говоря, что он тогда не раскусил Лермонтова.
      Лермонтов приходил ко мне почти ежедневно после обеда отдохнуть и поболтать… В одно из таких посещений он встретился у меня с Белинским. Познакомились, и дело шло ладно, пока разговор вертелся на разных пустячках… Но Белинский не мог долго удовлетворяться пустословием… На сериозные мнения Белинского Лермонтов начал отвечать разными шуточками; это явно сердило Белинского, который начинал горячиться; горячность же Белинского более и более возбуждала юмор Лермонтова, который хохотал от души и сыпал разными шутками.
      – Да я вот что скажу вам о вашем Вольтере, – сказал он в заключение, – если бы он явился теперь к нам в Чембары, то его ни в одном порядочном доме не взяли бы в гувернеры.
      Такая неожиданная выходка, впрочем, не лишенная смысла и правды, совершенно озадачила Белинского. Он в течение нескольких секунд посмотрел, молча, на Лермонтова, потом, взяв фуражку и едва кивнув головой, вышел из комнаты.
      Лермонтов разразился хохотом. Тщетно я уверял его, что Белинский замечательно умный человек; он передразнивал Белинского и утверждал, что это не доучившийся фанфарон, который, прочитав несколько страниц Вольтера, воображает, что проглотил всю премудрость. Белинский с своей стороны иначе не называл Лермонтова, как пошляком, и когда я ему напоминал стихотворение Лермонтова “На смерть Пушкина”, – он отвечал: “Вот важность написать несколько удачных стихов! От этого еще не сделаешься поэтом и не перестанешь быть пошляком!”
      На впечатлительную натуру Белинского встреча с Лермонтовым произвела такое сильное влияние, что в первом же письме из Москвы он писал ко мне: “Поверь, что пошлость заразительна, и потому, пожалуйста, не пускай к себе таких пошляков, как Лермонтов”.
      Так встретились и разошлись в первый раз эти две замечательных личности. Через два или три года они глубоко уважали и ценили друг друга».
      Впрочем, эти воспоминания Н.М. Сатина, по мнению некоторых исследователей, «явно недостоверны».
      Вот я и подумал, что мы часто со сталью в ножнах пытаемся подходить к разбору стихотворений, которые здесь выставляются для обсуждения.
      Ну и родилось что-то созвучное.
      И большой похвалой мне явились высказывания здесь о том, что стихо настроенческое, что в целом хорошо. Да, оно написано на одном дыхании и именно в настроение. И наверное, совсем не обязательно рассказывать иногда, чем это настроение было вызвано. Просто кто-то его почувствовал, а кто-то нет. Настроение уже другое, а стих сохранил воспоминание. В любом случае, здорово, что он вызвал разные отклики. Той же Елене «запахло (очень сильно “Мцыри” и Михаилом Юрьевичем Лермонтовым)», а ведь я не предполагал говорить Лермонтовским стихом, и писал, имея в виду размолвку Лермонтова с Белинским, ничем её не обозначив в стихотворении, а вот, человек почувствовал тему Лермонтова.

      • «Вот я и подумал, что мы часто со сталью в ножнах пытаемся подходить к разбору стихотворений, которые здесь выставляются для обсуждения» — Володя, мы как подходили к «разбору стихотворений» на Дуэлите, так и подходим, ничего не изменилось. То есть, кто-то (когда-то) «со сталью в ножнах», кто-то (когда-то) «со сталью без ножен», кто-то (когда-то) «с ножнами без стали», кто-то (когда-то) с «плюшевым зайкой», кто-то (когда-то) с юморком, кто-то (когда-то) с цинизмом, кто-то (когда-то) вдувая, кто-то (когда-то) сдувая… и т.д. и т.п.
        Это и есть Дуэлит. Это и есть полярность мнений и «вкусовщинок». Это и есть гармония. Это и есть свобода. В этом его отличие от множества других литературных сайтов. Особенно от тех, что более-менее хоть как-то заточены под критику. Рано или поздно на таких площадках формируется «кабинет министров» с определённым набором знаний (вкусов, правил, убеждений, мнений… мягких или жёстких) в литературе и поэзии, который создаёт «конвейер мэтров» и начинает штамповать «себеподобных». На Дуэлите этого нет (хотя ему и пытаются некоторые это приписать).

        Что касается «белинско-лермонтовских» встреч, то это в жизни сплошь и рядом. Особенно, в творческих кругах. Повесил человеку один раз ярлык, и вот уже и сам не может выбраться из этого взгляда и других туда втягивает.
        Но… на самом деле… самые страшные люди не те, кто развешивают эти самые ярлыки, а те, кто смотрит на других людей через эти самые ярлыки, воспринимает людей через эти самые повешенные кем-то на них ярлыки… Я сказал «самые страшные»? …извини, я имел в виду «самые смешные»…

        Ну ещё и интернет очень… очень сильно искажает общение… зачастую повергая людей (особенно, людей мнительных, ранимых, обидчивых, настороженных…) в домыслы и предположения….)

        Ну вот как-то так…)

        А наговорил-то… наговорил… Вот что значит «дорвался» и «соскучился по поболтать»… Кто «мечтал» со мной «запоболтать» и «потереть за жизнь» — пользуйтесь случаем:) А то потом опять будете жаловаться, что я вас не люблю:) …или люблю меньше остальных…)

        Ну а пока, увы, убегаю. Мила уже поругиваться начала — отдохнул, развеялся ,поболтал и айда буктрейлер делать (мы теперича ещё и буктрейлеры людям делаем, т.к. по-прежнему «осинь хосица кусать»). Но я ещё АНКЛБЭНС!!! …ну или как там говорится… короче, я ещё вернусь…)

Добавить комментарий

Войти с помощью: