Одиноковость

Проходим мимо, бродим дни и ночи
Не друг за другом, а вокруг да около.
И постепенно превращает в одиночек
Нас будней беспросветных одиноковость.

Одиноковость: 13 комментариев

  1. Одинаковость — это ясно как белый день , Тогда и начать наверное не с я нужно .
    Знакомыми промчатся дни и ночи
    И с новым кругом все вокруг да около
    А выйдя в степень будто красят одиночек
    Ту беспросветность будней в одинаковость .

    Правда, такой вариант сразу мне напомнил математическую такую длинную , предлинную формулу .

    • Вы, Светлана, невнимательно прочитали. У меня не одинАковость, а одинОковость.
      А Ваш вариант не математическую формулу напоминает, а скорее бесформенный пакет, из которого торчат какие-то обрывки непонятно чего.

  2. Сюр. «Бродим дни и ночи» — по какому поводу, собственно? На мой взгляд — очень неудачная фраза, которая как ложка дегтя в остальном. А вообще создалось впечатление. что вся четырашка написана ради одного-единственного каламбурного словечка. А все остальное: обертка. какая под руку подвернулась: то ли вчерашняя газетка, то ли старый пакет.

  3. Я хочу оспорить — Четыре строчки — это сжатость , емкость , и содержательность .

    Проходим мимо, бродим дни и ночи
    Не друг за другом, а вокруг да около. — Бредем .
    И постепенно превращает в одиночек
    Нас будней беспросветных одиноковость. — Разбрелись .

    • Светочка, прежде чем оспаривать, изучите для себя разницу между «бродим» и «бредём». Это не совсем одно и то же.
      Бродить можно вокруг да около, не встречаясь друг с другом, а брести — только в определённом направлении.
      Соответственно и Ваше «разбрелись» неуместно, Вы просто невнимательно прочли текст. В тексте о том, что разбрелись, не сказано ничего. Так же и бродят персонажи себе вокруг да около, просто, не найдя себе друзей, превратились они в одиночек. 🙂

        • А вот как это по Ушакову:
          Значение слова Бродить по словарю Ушакова:
          БРОДИТЬ
          брожу, бродишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. брести, с той разницей, что брести означает движение в один прием и в одном направлении, а бродить — движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях.
          И, как мне кажется, Ефремова зря тут сузила область применения этого слова. Как тогда с тем же есенинским быть: «не бродить, не мять в кустах багряных лебеды…». Или теперь придётся если уж и бродить, то оооочень медленно?
          🙂
          А у меня в контексте персонажи никак не медленно и с трудом бредут, а именно бродят в разных направлениях, не соприкасаясь.

  4. Мы друг за другом бродим в темноте
    беспочвенных надежд и обещаний,
    и мы могли бы дать друг другу свет,
    когда б душою так не обнищали.
    Когда себе бы не мешали жить,
    когда могли бы так вот вдруг внезапно
    фальшивый отключать морализатор,
    и просто позволять себе чудить.
    Когда бы не боялись быть собой,
    другим бы не мешали быть собою,
    тогда бы и взлетали высоко,
    тогда бы и ныряли глубоко мы.
    Но чопорности натянув гранит,
    мы в душах одиноковость храним.

Добавить комментарий

Войти с помощью: