Вертелась так, вертелась этак

Вертелась так, вертелась этак,
Стараясь в рамки влезть поэта.
Чесать училась свои строки,
Скрывая явные пороки.

И вдруг прозрела! А зачем
Поддакивать должна я тем,
Кто затоптать готов мой труд?
О нет, шалишь, изменник Брут.

Опять я спрячусь в свою келью,
Предавшись тяжкому похмелью.
Отдамся воле Всетворца,
Смывая грязь с души, лица.

Принято. Оценка эксперта: 23 балла.

Вертелась так, вертелась этак: 9 комментариев

  1. Забавно получилось, понравилось. Всё же, мне кажется, что конструктивная критика — дело хорошее, и учиться «чесать строки» полезно, как и вообще чему-либо учиться…

  2. Порок в словаре:
    1.Предосудительный недостаток, позорящее свойство.
    «Лживость — большой порок.»
    2.Развратное поведение устар..
    «Предаться пороку».
    Теперь вернёмся к ЛГ он какие пороки скрывает, вот интересно.
    Не знала, что все развратники пишут стихи… 🙂
    Вероятно, в тексте смысл такой: «скрывая недостатки текста». Но тогда нужно другое существительное. Оно не рифмуется со «строки». 🙂
    Такая же беда и с глаголом «чесать.» См. словарь. В отношении строк «причёсывать» ещё куда ни шло. 🙂

    «Всетворца» — сами предумали? С глаголом «отдамся» смешно звучит.
    Что-то в тексте странные маркеры: то «пороки,» то «отдамся. » 🙂 Шучу, если кто не понял.

    «О нет, шалишь, изменник Брут.» — вот тут надо что-то менять. Во первых. Брут был другом Цезаря. Поэтому понятно почему император был так возмущён. А любой из случайных интернет-критиков и поэтов вряд ли Вам (ЛГ) близкий друг. Поэтому фраза эта ни к чему не привязана.
    Она выпадает из контекста и превщается в попытку сказать хоть что-то «этакое.» Но увы…

    Вот это оставьте: «Поддакивать должна я тем» Это мнение ЛГ. Но в ответ скажу: никто никому ничего не должен. 🙂 И «поддакивать», в том числе.
    Кстати, срифмовать две-три фразы не все считают «великим трудом», если что… 🙂

    «в рамки влезть поэта» — об этих рамках ничего и никому не известно. Даже самим поэтам. Скажу по секрету. 🙂 Похоже, «рамки» в голове. 🙂 «Каждый живёт в своей клетке » 🙂

    «Отдамся … / Смывая ….» — трудная картина. Это как в английском прямо… сложные времена будущие. 🙂 Вы только представьте себе. Даже боюсь фантазировать на эту тему. Я уже стара для таких фантазий. 🙂

    • ПОРОК
      порок

      м.

      1) Недостаток, изъян, заслуживающий порицания, осуждения; позорящее свойство кого-л., чего-л.

      2) Безнравственное поведение, разврат.

      3) Физический недостаток.

      4) Недостаток, неисправность.

      Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. 2012

      Еленушка. а четвертое значение вам ничего не говорит? А может вы и не слышали о такой болезни «порок сердца» 🙂

  3. Теперь серьёзно по теме.
    а). Есть такой эффект «свежего интернет-писателя» — человек критику текста воспринимает как нечто обижающее лично его. Т.е. его личность. Это не так. И постепенно вырабатывается своеобразный «иммунитет.» Поэтому, если это «крик души» (при условии если это так ), не обижайтесь. И старайтесь отмежёвываться от ЛГ.
    Есть несколько способов борьбы: 1. запретить комментарии и сохраните спокойствие.
    2. Читайте комментарии дней через пять-десять после выкладывания текста. Когда «охладеете». Увидите, что они не лишены смысла. И можно уже не отвечать.
    3. Помните: идеальных текстов нет. Даже у Пушкина. 🙂 Я легко найду кучу изъянов. 🙂

    б). «Вертелась так, вертелась этак» — не нужно. Потому что не понятно: кто к какому течению/направлению/стилю принадлежит. А всем угодить не возможно. Вырабатывайте свой стиль.

    • » А всем угодить не возможно. Вырабатывайте свой стиль.»
      Благодарю за Ваше внимание к моим строкам и комментарии.
      Я не обижаюсь, а пытаюсь разобраться в себе и в том, что исходит из меня.

      7

Добавить комментарий

Войти с помощью: