Ты знал — святая простота! —
Что мир спасает красота,
А не подмазанная лапа.
Но жизнь тащила по кругам,
Рвала тебя напополам —
Какое, к дьяволу, гестапо!
Вот только душу не пропьёшь,
Хоть поменял ты столько кож,
На деньги мир пытаясь мерить.
Ты снова вышел против всех,
Сомнение сочтя за грех,
И снова — веря, веря, веря!
Все опытом умудрены,
Бутылку ценят и штаны —
Что им смешные эти игры?
А ты сегодня — молодой.
И это только первый бой.
И ничего, что он проигран.
Принято. Оценка эксперта: 22 балла
И вправду показалось, что гестапо тут сбоку припёка. Да и бутылка (пустая, полная?) со штанами в качестве главных ценностей для всех — как-то в лоб.
Юношеский максимализм, что поделать 🙂 Если о гестапо — имелось в виду, что жизнь гораздо профессиональнее ломает людей.
Где-то у вас потерялась логика повествования между фрагментами:
Хоть поменял ты столько кож,
На деньги мир пытаясь мерить.
и
А ты сегодня – молодой.
И это только первый бой.
Получается. ЛГ кожи менял и пытался приспособиться к товарно-рыночным отношениям еще с садика? Но первый то бой все-равно под вопросом
Почему же с садика? Где указание, сколько герою календарных лет? Пытался приспособиться, но не получилось. «А ты сегодня — молодой. И это только первый бой». — здесь говорится исключительно о внутренних ощущениях героя, который, перестав подстраиваться и приспосабливаться, будто сбросил с себя все годы, прожитые по чужим правилам. Бой-то, очень может быть, как раз последний…
Прожитых лет я как раз не увидел. Даже назидательный тон стихотворной нотации (демонстрирующий авторское отношение к ЛГ) обращен к реально молодому возрасту. А вот сама нотация получилась, увы. сумбурной
Сергей, значит, совсем ничего не получилось. Жаль.
«Все опытом умудрены,
Бутылку ценят и штаны –
Что им смешные эти игры?» — объясните мне, как могут ценить «штаны»?
Да, в среде педагогической «штаны» — это ценность. Т.к. начиная с 60-х г. ХХ ст. мужчина в школе — большое счастье. 🙂 Но какое отношение это имеет к ЛГ, который, как я понимаю м.р.? И, кроме того, не могу понять, как связано «подмазать» и «штаны»? Да и «бутылка»? Какая? От кефира, вероятно? Ну, я, как читатель, так подумала. 🙂 Вот, воистину, в России коррупция достигла небывалых размеров: берут уже просто пустой тарой. 🙂
… И тут, как в плохоньком американском боевике, на сцену выскакивает некий ЛГ, который опять (!!!) «снова вышел против всех, /Сомнение сочтя за грех». 🙂 И, что удивительно, ЛГ этот как птица феникс прямо, сначала его «Но жизнь тащила по кругам, / Рвала тебя напополам» (т.е. он жизнь протащился, пожил — и это уже вв 1-м столбце) и тут опять «А ты сегодня – молодой» — ну а это в последнем столбце. 🙂
Не скажу, что у автора получилось чересчур уж удачно обрисовать эти «ценности», но, по крайней мере мне, все предельно понятно — «ценят штаны» — в значении одежда вообще, отдают дань модным шмоткам, насчет бутылки — вообще-то у нашего человека бутылка пустая никогда не вызывала энтузиазма. Есть расхожая фраза: «то-то и то-то достал (купил) за бутылку» — здесь бутылка как раз мерило ценности, и всем ясно, что это за бутылка и с чем она. (Измышлизмы про «пустую/полную и «не из-под кефира ли?» как-то совсем не возникают — пустая бутылка, да еще из-под кефира — мерило ценностей?! Я Вас умоляю!). Так что не там ищете! 🙂