Пешеходы

Казалось, они бредут так совсем недавно. Это было странно, потому что они прошли уже бесконечное число шагов, меряя ими аккуратной величины отрезки дороги, до неузнаваемости похожие друг на друга. Каждый такой отрезок заканчивался поперечной разделительной полосой, которую они всё ещё с сожалением, но уже смелее перешагивали. И тогда целью пути становилась следующая полоса, и они стремились к ней, одинаково страшась остаться перед чертой и перешагнуть её. По обочинам чаще тянулся лес, хотя попадались и придорожные закусочные, и автостоянки, освещённые фарами спящих фур.
— Мама, а в прошлый раз мы сюда заходили! — заканючил мальчик, когда они миновали сонный продуктовый магазинчик, попадавшийся им уже не раз на пройденных участках дороги.
— Нам некогда, — огрызнулась мать, дав сыну повод для расчётливых рыданий. Тихая рыжеволосая девушка тут же успокоила брата, сунув ему бутерброд из своего рюкзачка.
Отец шёл молча, полностью игнорируя семейные пререкания, всем своим хмурым видом сосредоточившись на дороге. Иногда ему мечталось о том, как было бы легко шагать одному, зарабатывать деньги почасовой работой и тратить их в тот же вечер в тёплой компании дальнобойщиков и дорожных проституток. Он мог бы и не развлекаться, а купить билет на автобус, и ехать в нём, ликуя при виде бредущих пешеходов. Изредка он бросал бы им в окно монетки и наблюдал, как они кидаются за деньгами, тщетно пытаясь не дать им скатиться с обочины в траву.
Но это были мысли, недостойные главы семейства, поэтому он продолжал идти, впившись глазами в привычный асфальт и стараясь не мечтать. Рядом практично вышагивала его жена. Ему ещё повезло, думал он, что большую часть их скарба тащит она. Он мельком взглянул на жену. Несмотря на измождённое лицо, морщины, стекающий в глаза пот, она казалась странно энергичной и умудрялась нести втрое больше чемоданов, чем он. Да ещё все заботы о детях также ложились на её плечи.
Дети. Что они понимают, эти дети. Младший и идти-то толком не хочет, готов каждую травинку у обочины разглядывать, с каждым бурундуком сюсюкать, с каждой шишкой играть. Ничего, радуйся дороге, малец, пока руки свободны и спине легко, а подрастёшь — папа передаст тебе тяжёлые фамильные чемоданы. Сначала один, потом другой… Кто знает, может ты в люди выбьешься, купишь машину… Повезёшь нас всех.
А вот девчонка — она странная. Сколько раз говорил: возьми хоть один чемодан, помоги матери. А ей хоть бы что: летит себе над асфальтом с лёгким рюкзачком, содержимое которого никто не видел, и иногда достаёт оттуда гостинцы для братишки. Скоро ей исполнится восемнадцать, и тогда, больше чем уверен, упорхнёт в попутке с ближайшего перекрёстка, умчится совсем в другую сторону. Время от времени будет случайно проноситься мимо, махать из окна рукой и кидать монетки…
Он с укором посмотрел на дочь. Девушка опасливо переступила очередную черту и оглянулась.
Там, за чертой, из леса выбежала нелепо одетая женщина со спутанными в мочалку волосами. Огнём безумного маяка мелькнуло её красное платье меж сосновых стволов и снова исчезло на тайных тропках зачарованного леса.
— Сумасшедших развелось, — посетовала мать, проследив за взглядом дочери. — Ведь есть ведь шоссе, чего по лесу бегают? Тупые. Сдвинутые.
Не замедляя ходьбы, она перекинула чемодан из руки на спину и размазала пот по лбу.
— Это ещё что, некоторые пытаются перешагнуть черту назад! Назад, ты представля­ешь?!… Не балуйся! — двинула она сыну по макушке: мальчик шёл танцуя.
Промчался автомобиль, девушке, смеясь, что-то прокричали. Дежурно улыбнувшись вслед машине, она продолжала искать взглядом тени лесных тропинок.

Пешеходы: 14 комментариев

  1. Идея понравилась. Исполнение в некоторых местах хромает, на мой взгляд. Во-первых, многочисленные повторы, например, «они». Ну и некоторые слова и связки слов мне не очень приглянулись: «прошли уже бесконечное число шагов», «всем своим хмурым видом сосредоточившись на дороге», «кидаются за деньгами, тщетно пытаясь не дать им скатиться с обочины в траву», «впившись глазами в привычный асфальт», «практично вышагивала», «Ему ещё повезло, думал он», «втрое больше чемоданов»(это ж сколько их было, не менее шести, что ли? Да ещё как-то и свободной рука оказывается, чтобы двинуть сыну по макушке), «с каждой шишкой играть», «больше чем уверен», «в попутке с ближайшего перекрёстка», «совсем в другую сторону», «Ведь есть ведь». Ну, впрочем, это всё легкопоправимо.

    • А мне, честно говоря, эта штука с неимоверным количеством чемоданов очень нравится. Потому что так действительно бывает — смотришь и не понимаешь, откуда у человека силы берутся столько на себе тащить, кажется, что это физически невозможно. В остальном со многим согласна.
      Спасибо!

      • Да, но мне кажется, они несколько чересчур навязчивы, эти чемоданы. И при простом счёте их получается много больше по сравнению с количеством рабочих рук. Думаю, «втрое больше чемоданов» — заменить здесь чемоданы на поклажу, и дальше всё будет хорошо. Конечно, попутно возникают вопросы о фамильных чемоданах. Их-то кто всё ж-таки несёт? По идее, как я понял — муж.

  2. Никак не могу избавится от ощущения, что передо мной механический гуглоперевод с какого-нибудь из евроязыков. Стилистика совершенно неживая, нерусская. «аккуратной величины отрезки»….»до неузнаваемости (!!!)похожие «…»всем своим хмурым видом сосредоточившись»…»По обочинам чаще тянулся лес»…
    В общем, над стилистикой еще работать и работать.

    • Интересное сравнение с гуглопереводом))
      Рассказик этот считался утерянным и свалился на меня случайно — «Яндекс.диск» достал из самых давних писем. Почему тогда писала так — не могу сказать, поправить сейчас тоже вряд ли получится, будет слишком заметно. Если только это ужасное громоздкое начало попробовать смягчить немного.
      В будущем обещаю работать и над собой, и над стилистикой!! 🙂
      Спасибо!

  3. «….а подрастёшь – папа передаст тебе тяжёлые фамильные чемоданы. Сначала один, потом другой… » 🙂
    А мне вспомнилось из уже «старого» Ералаша: «…у тебя такие красивые глаза: один краше другого… » 🙂
    Да, Серёжа, наша молодёжь так и говорит (в большинстве своём). Такое ощущение, что для того, чтобы им выразить свои «умные» мысли нужен Гугл-переводчик. 🙂 Оттого и лес «чаще тянулся» и «до неузнаваемости похожие» 🙂 Форматирует интернет сознание-то молодёжи… Пока психика пластичная, неокрепшая. 🙂
    Кстати, любители интернета, если такой закон формирования установок: «влияние прямо пропорционально времени, проведённому в контакте с источником установки». 🙂
    А потом фланируют такие вот «диванные генералы» , у которых самые «праведные» словари и книги — это те, что отцифрованы. 🙂

    • Думаю, что «до неузнаваемости похожие» было специально написано, а вот с какой целью, сейчас уже не помню. Интернета в те времена у меня не было. Подозреваю, что была в голове мешанина из Набокова с Пелевиным, оттого такой странный текст..

        • Конечно, я не древняя, а вполне ещё молодая, чтоб Вы не гадали, 35 лет. А рассказ примерно 2001-2002 года, место написания — маленький городок на Урале, где в интернет можно было выйти в центральной библиотеке «по праздникам», да и не было тогда в сети ничего интересного.

    • Ого, вот это поворот! Ну хорошо, попробую «про заек». Правда, на основании одного текста столетней давности такой вывод делать странновато. А других рассказов у меня нет.
      Спасибо, Олег!

  4. Люблю такие истории — когда то, о чем написано — лишь маленький осколок происходящего, а все остальное — можно додумать самому. Можно придумывать несчетное количество смыслов и подтекстов. Здорово! Хотелось бы почитать что-то еще в этом роде.

Добавить комментарий

Войти с помощью: