Средь ночи в лунном серебре,
Когда созвездья крыши лижут,
Довлеют мысли о себе,
Скребётся мышью мысль о ближнем.
В абсурде нынешних забот.
В погоне за куском послаще,
Во мне тихонько кто-то плачет
И по сердцу наотмашь бьёт.
Средь ночи в лунном серебре,
Когда созвездья крыши лижут,
Довлеют мысли о себе,
Скребётся мышью мысль о ближнем.
В абсурде нынешних забот.
В погоне за куском послаще,
Во мне тихонько кто-то плачет
И по сердцу наотмашь бьёт.
“В погоне за куском послаще,
Во мне тихонько кто-то плачет
И по сердцу наотмашь бьёт.”
разберитесь со знаками препинания. Потому что предложение – это есть законченная мысль. У Вас получается, что тот, кто “гонится за куском,” то и бьёт по сердцу. А мне кажется, что лит.герой гонится за куском, а вот некто, кто сидит внутри него, плачет и бьёт. В общем, тут не запятая, а там – не точка. И тогда – удобноваримо будет.