Крадучись

Вкрадчиво – нежным шёпотом
ластишься, не любя.
Мне не хватило опыта
определить тебя.

Манит твой взгляд безропотной
радостной синевой.
К сердцу больному тропы ты
вкрадываешь в него.

Разум, годами траченный,
мой до утра крадёшь.
Просто уйди пораньше ты.
Смоет утрату дождь.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (4 проголосовавших, средний балл: 23,25 из 50)
Загрузка...

Крадучись: 23 комментария

  1. “Убили” строчки: “вкрадываешь в него”; “радостной синевой”.
    Вкрадывать тропы – это конечно крупо,
    но придаёт драматическому тексту оттенок юмористический)))
    А радостная синева вызывает лишь гомерический смех.
    “вкрадываешь”, “крадёшь” – слово “крадёшь” нельзя заменить другим глаголом?
    А то у читателя может сложиться неверное мнение об дефиците словарного запаса автора)))
    Да, и как можно красть то, что уже траченно-израсходовано?
    Пустоту не украдёшь)))
    Посему и низкая оценка.

    Gorskiy Dev поставил(а) оценку: 17
    • Спасибо за мнение. Весь стих обыгрывает это “вкрадываешь”, посему и “вкрадчиво” и “крадёшь” здесь не из отсутствия словарного запаса, а типа двойного мордента. Наверное поэтому неверное мнение читателя мне здесь менее важно, чем собственное ощущение. Надеюсь, Вас эти строчки убили не взаправду. Ну а насчёт “радостной синевы” согласен, она меня самого чуть корябает, но пока не настолько, чтобы заменить чем-то первым попавшимся. Пока концепт такой, что эта безропотная радостная синева передаёт неким образом ощущение того, что называют “на голубом глазу”.

      Владимир Шелест оценку не ставил(а).
  2. “Разум, годами траченный, / мой до утра крадёшь.” – нельзя украсть то, что уже потрачено/утрачено/растрачено. Кстати, почему “траченный” – разве действие не завершено?
    “Мне не хватило опыта / определить тебя” – долго смеялась . Вот тут как раз и есть повод сочинить пару-тройку юмористических продолжений.
    “Просто уйди пораньше ты.” – ??? “Седина в бороду – бес в ребро.”
    Может, Владимир, пора уже взгляд обратить Вам на себя реального?
    Не изображая из себя то Моисея (непонятно с какого перепугу), то героя-любовника. Чай, не мальчик…

    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
    • При чём здесь седина в бороду-бес в ребро? Любви все возрасты покорны)).Возраст-это состояние души,очень странно слышать такие замечания от вас,Елена.Я сейчас зашла к нему на страницу,на фото моложавый и очень симпатичный мужчина.Не мудрено,что многие читательницы отождествляют поэта с лирическим героем и оказывают ему своё внимание.) Я поняла фразу :“Разум, годами траченный, / мой до утра крадёшь.” -так,что женщина,недалёкого ума,своими назойливыми сообщениями,ну или не знаю,звонками(может быть),тут мы можем только догадываться каким способом она его домогается ))),разрушает его психику…поэтому сама ненормальная крадёт его разум)).Повторяю,это моё прочтение стиха.

      Irina Subbotina поставил(а) оценку: 25
      • Спасибо, Ирина, за хорошее прочтение моего стиха.
        Елена обычно весьма резко и не всегда справедливо высказывается по поводу большинства стихотворений. Будем считать, что это у неё амплуа такое…

        Владимир Шелест оценку не ставил(а).
        • У меня амплуа говорить правду, а не заигрывать.
          Что ж до текста, то он очень слабый.
          А наша новоявленная героиня (зайдя на мою страничку) решит, что я , аероятно, конь. 🙂

          Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
          • Я не подумала,что вы конь)),Я подумала,что вы немолодая одинокая женщина,которой в прошлом,вероятно,изменял муж. Я не героиня произведения,у меня тёмно-карие (почти чёрные ) глаза,а я так поняла,что речь идёт о женщине с синими глазами.К тому же с автором я не знакома точно так же как и с вами,и с любым здесь находящимся. Несколько стихотворений я взяла себе на стену,а к вам я действительно заходила,но,если честно,мне ничего не понравилось.

            Irina Subbotina поставил(а) оценку: 25
    • “Разум, годами траченный, / мой до утра крадёшь.” – нельзя украсть то, что уже потрачено/утрачено/растрачено. Кстати, почему “траченный” – разве действие не завершено?”
      Тут Вы, Елена, поразмыслив, сами наводите себя на ответ на вопрос. “Траченный” в моей интерпретации слегка отличается от утраченного совсем.
      “Просто уйди пораньше ты.” – ??? “Седина в бороду – бес в ребро.”
      Может, Владимир, пора уже взгляд обратить Вам на себя реального?
      Не изображая из себя то Моисея (непонятно с какого перепугу), то героя-любовника. Чай, не мальчик…”
      А здесь Вы, Елена, уже в который раз повторяетесь со своей “сединой в ребро”. Боюсь, это у Вас навязчивая проблема – заставить меня писать стихи типа газетных репортажей. Увы, мне это не интересно. Я больше люблю сочинять и оживлять таким образом вымышленных лирических героев.
      Ну и, конечно, рад, что доставляю Вам удовольствие долго посмеяться. Говорят, смех весьма полезен.

      Владимир Шелест оценку не ставил(а).
        • Владимир, я просто анализирую Ваш тект.
          А он желает лучшего. Вы хотите к нему издать томик пояснений?
          Дескать, под ” годами траченном” я разумел… нет, что не утратил и не растратил разум целиком, а оставил кусочек для нее… 🙂

          Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
          • Елена, ни к чему издавать томики пояснений к тому, что на поверхности. Вы и сами додумались по поводу “траченного”, просто не хотите в этом признаться. Это было единственное Ваше замечание по существу текста. А все остальные Ваши предложения-нравоучения и долгие смешки в моих пояснениях не нуждаются, скорее требуют Ваших пояснений, так как они навязчиво беспардонны и глуповаты.

            Владимир Шелест оценку не ставил(а).
    • Вы, Елена, как обычно, выбрали железобетонно одно из значений. А их в большинстве случаев несколько.
      Ласкаться, ластиться:
      1. к кому-чему. Проявлять нежность, ласковое отношение, с лаской приникать к кому-нибудь, стараться вызвать лаской ответную ласку. «Она ласкаться не умела к отцу, ни к матери своей.» Пушкин.
      2. Взаимно ласкать друг друга (разг.).
      3. Вызывать ласкою доверие, расположение.

      Почему нельзя проявлять своё ласковое отношение, или желание вызвать лаской ответную ласку, или доверие и расположение нежным шёпотом?

      Владимир Шелест оценку не ставил(а).
  3. В целом понравилось. Баланс форма/содержание/присутствие чувства соблюдён почти идеально)
    “Радостная синева взгляда” может, и банально, но в сочетании с “безропотной” очень даже хорошо смотрится.
    “Вкрадываешь” – получается, неологизм? Из двух слов “вкрадываться” и “вкладывать”?
    “Разум, годами траченный,
    мой до утра крадёшь.” – очень понравилось.
    “Просто уйди пораньше ты.
    Смоет утрату дождь.” – концовка слабоватой показалась, хотя по смыслу вроде всё идеально.

    Аля Эмерлин поставил(а) оценку: 27
  4. Усложнённая рифма оригинальна, но этим она делает текст похожим на шифровку, как и повторяющиеся существительные. Синева-замечательно! Мысль тоже!

    Евгений Попов оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: