За советом к Пушкину (на месте дуэли)

Когда Фортуна зла всерьез,
И лупит в хвост и гриву споро,
Бывает: творческий понос,
Сменился творческим запором.

Слова и громки и тихи
Теснятся толпами в желудке.
Но нет! Не пишутся стихи,
И это уж совсем не шутки.

И вот тогда иду опять
К той стеле в сквере придорожном,
Где время грубо б двинуть вспять.
Но только это невозможно.

Где смог Поэта влет унять
Дантес…, его бодлива мать.

Приду с вопросом: дальше жить
Как надо? Я ведь не умею
Лихой дуэлью заслужить
Обмен: запор на диарею.

Да можно ведь и пролететь
В решении дуэльных споро
Так, чтоб уж больше не хотеть
Ни диареи, ни запоров.

Куда ни кинь а всюду клин.
И это право так обидно
ну был бы выхо́д хоть один,
А то ж и одного не видно.

Тогда зачем стихи писать?
Не проще ли на все на….ть?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (5 проголосовавших, средний балл: 21,00 из 50)
Загрузка...

За советом к Пушкину (на месте дуэли): 19 комментариев

  1. И последнее в цикле новинок.
    Меня оно коробит нарочитой грубостью : запоры, диареи. Вроде бы нет и других образов и иносказаний. А они-то есть.
    К тому же, если быть строгим, то ” лихая дуэль” вовсе не привела к смене у Пушкина ” запоров ” на творческие ” диареи” и проч. Она к смерти привела. Извините, вынуждена пользоваться терминами автора.
    Концовка тоже… так себе.
    “На все” …. Можно, в принципе, вне зависимости от стихов.
    Все проходит. И это пройдет.

    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
    • Мадам, вы меня извините. Вы каким местом, собственно, читаете тексты.?

      Да можно ведь и пролететь
      В решении дуэльных споров
      Так, чтоб уж больше не хотеть
      Ни диареи, ни запоров.

      Ну и еще погуглите немного, голубушка, раз уж вы это научились делать идеально. Тогда возможно вы узнаете, что дуэль у товарища Пушкина была отнюдь не единственная

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
      • Опять Вы говорите известный факт. К чему это? Я знаю, что не единственная, голубчик. Без Гугла и задолго до его появления, кстати, знала. Но Ваш лит.герой приходит на место последней, не так ли? 🙂
        Отсюда и пляшем.
        Мне кажется, что всё-таки, дело не в дуэлях в данном тексте, а в нарочитой грубости, да и рифмы просты, кстати. Жить/заслужить, умею/диарею… 🙂
        Что автору плохо, это понятно.
        Сочувствую. Знакомое состояние, всё кажется не столь важным, чтобы посвящать этому стихи. Так бывает.
        🙂
        Да, широко тиражируемое “поэзия должна быть глуповатой,” срабатывает в данной среде (сеть имею ввиду).
        Кстати, я бы “ведь” как вводное слово выделила запятыми. 🙂
        Читаю я хорошо, в данном случае. Зрение моё, конечно, оставляет желать лучшего. Однако же, не так велик сей текст.
        Текст ваш из 2 частей: до слов “Приду…” – первая с сожалением (извините, довольно типичным), что нельзя предотвратить неизбежное в прошлом. вторая – собственно проблема лит. героя, которая излагается в грубой форме. Дантесу, думаю, не привыкать уже за столько лет как его (и его мать) не обзывали.
        Мне вот в поэтических текстах не нравятся слова вроде “диарея” или иные подобные. И именно этим вторая часть плоха. Может, только первую оставить? Но смысл меняется. 🙂

        Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
        • Да, дуэль последняя. И логика ку вас железная:коль пришел на место последней дуэли, не сметь говорить о чем-нибудь еще.

          Да можно ведь и пролететь
          В решении дуэльных споров
          Так, чтоб уж больше не хотеть
          Ни диареи, ни запоров.

          В третий раз надо будет повторить цитату?и Или второго будет достаточно?

          Ну а насчет слов. которые вам не нравятся…Мне к примеру не нравится вареное сало. Категорически. Но я ж не требую на этом основании исключить вареное сало из меню человечества. Я его просто не ем.

          Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
          • 🙂 Серёженька, да разве я запрещаю говорить Вам, говорите, милок, говорите.
            Я глазоньки Ваши не вижу через экран, только текст анализирую.
            Опять Вы “вдариваетесь” в манипуляции.
            Мы, ведь текст анализируем. При чём какое-то сало? Я его не ем в любом виде. Печень болит.
            Сами же писали и не раз авторам: не нравится, поставь “запрет комментов.”
            Ну а я (кстати единственная, заметьте) высказала своё мнение по-поводу текста, выставленного к обсуждению. 🙂
            Как показывает практика, авторы очень редко что-то правят, конечно.
            Кстати, Вам спасибо, иногда Ваши предложения бываю на пользу тексту. “Китайцев” ваших (с их рекой) я в своё туристическое всё-таки добавила. И не считаю это зазорным. 🙂

            “Да, можно, ведь, и пролететь
            В решении дуэльных споров.
            Так, чтоб уж больше не хотеть
            Ни диареи, ни запоров.”

            Объясните, что значит “пролететь в решении дуэльных споров” – что за “решение дуэльных споров”?

            Дуэль – сама по себе спор, противоборство, поединок.
            Большой энциклопедический словарь:
            “ДУЭЛЬ – ( французское; слово французского происхождения duel, от латинский duellum – война), поединок (с применением оружия) между двумя лицами по вызову одного из них. В переносном смысле – борьба, спор, состязание двух сторон.” 🙂

            Ладно, допустим Вам захотелось выразиться “решение дуэльных споров.”
            Пусть это будут авторские особенности языка. Но что значит сленговое словечко “пролететь”? Вообще, что под ним (в данном случае) понимается? Не участвовать в дуэлях? Быть убитым?
            Моя невестка часто говорит: “Пролететь, как фанера над Парижем,” т.е. надеяться, но не получить чего-либо. на что надеется лит.герой, читателю не понять. Эта фраза не несёт внутреннего смысла для читателя. Он не понимает, “пролететь” (т.е. не получить) что? Дуэль? Или что?
            И вот это усиление:
            “Так, чтоб уж больше не хотеть
            Ни диареи, ни запоров.” – это усиление того не понять чего. “Пролететь в дуэли” и не хотеть больше писать стихи и их не писать? “не хочу не писать стихи”? Странно. Можно было по-всякому сказать, к примеру: “Станет не до стихов” (тогда, кстати, что делать с творческой активностью – в вашей лексике она как “понос”)?
            Одним словом, написали, уважаемый Сергей, Вы это для “связки слов” и только.
            А акцентируете, будто бы в этом соль.
            да не переживайте. Соль понятна. Плохо лит.герою (он же автор), т.к. текст носит “программный характер”. Но над текстом я бы поработала. Пусть полежит, Вам и самому захочется вычистить все эти поносы, диареи и “пролетания” и “клинья.”
            “Куда ни кинь а всюду клин.
            И это, право, так обидно.
            Ну, был бы выхо́д хоть один,
            А то ж и одного не видно.” 🙂
            Тут Вы обыгрываете народное выражение, при этом, его не меняя никак.
            В лингвострановедческом словаре В. П. Фелицыной и Ю. Е. Прохорова “Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения” (он вышел в 1979 году под редакцией Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова) – только одно объяснение “Тяжелое, безвыходное положение. Куда ни кинь, все клин” 🙂
            По-сути, всё посвящено объяснению того, что сказано в поговорке: “безвыходно.” Поэтому, эмоциональное состояние понятно. Обычно (по опыту знаю) понимания мало. Нужна работа над собой. Увы. 🙂

            Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
            • Мадам, я совсем не против ваших замечаний. И, как видите,всю дорогу стараюсь АРГУМЕНТИРОВАННО отвечать. Но аргументы заканчиваются когда вы комментируете то, что не удосужились прочесть. Прямо как одна тетенька-депутат Сахалинской Думы от КПРФ (она потом даже срок в ГД посидела, что ей ума и знаний, правда, не прибавило). Вот она была честнее вас, мадам Она сказала мне (специально для этого под вечер в редакцию заглянула): “Я вашу дерьмовую стряпню вообще не читаю и читать не собираюсь. Но писать так вы не имеете права”. Вы часом от коммунистов не собираетесь баллотироваться?
              Придется мне цитировать себя В ТРЕТИЙ РАЗ. Уж извините за нескромность, мадам.

              Да можно ведь и пролететь
              В решении дуэльных споров
              Так, чтоб уж больше не хотеть
              Ни диареи, ни запоров.

              Ваш ПЕРВИЧНЫЙ упрек состоял в утверждении, будто бы не месте ПОСЛЕДНЕЙ дуэли Пушкина я не пишу о том, что всесторонне освещало бы факт летального исхода для Поэта. Впрочем, не исключаю и того, что свои замечания вы тоже не читаете – только пишете.Ну что ж, как сказали бы наши внуки: “пЕшите ИСЧО”. Всегда рад читать прелестную рубрику “Нарочно не придумаешь”.

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • “Моя невестка часто говорит: “Пролететь, как фанера над Парижем,” т.е. надеяться, но не получить чего-либо”.
              И тут вы совершенно правы, мадам. В данном конкретном случае “надеяться, но не получить чего-либо” означает у меня
              А. (надеяться,но) Не получить сатисфакции.(то есть удовлетворения (своих амбиций)
              Б. (надеяться,но) Не получить преодоления творческого застоя. (путем повышения за счет дуэли уровня адреналина в крови)
              Согласитесь, что труп (если он не целеустремленный суицидник) явно не получает удовлетворения от дуэли и адреналин его (труп) тоже очень быстро перестает волновать.

              Так что дальше вы вновь спорите сама с собой, не удосужившись прочесть то, что вы написали минутой ранее

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • К слову сказать, образный фразеологизм “Пролететь как фанера над Парижем” возник как художественно-риторическая обработка жаргонизма “пролететь”. Фанера и Париж ничего к этому жаргонизму не добавляют кроме красивости и особого ритма. Ну, а если вы считаете, что и это я НАГУГЛИЛ – вы ж утверждаете, что не хуже гуглите, так будьте добры ткнуть меня мордой лица в источник заимствования. Иначе ваше хвастовство о том что вы гуглите не хуже меня или же утверждение о том что я все в интернете гуглю вплоть до своего имени будет ложным. Одно из двух – так или иначе. С коммунистическим приветом, мадам.

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • А как вам вот такой ВАШ(!!!)пассаж?
              Вы пишете:
              “Объясните, …что за “решение дуэльных споров”?”

              и ПАРОЙ СТРОЧЕК НИЖЕ
              “Дуэль – сама по себе спор”.

              То-есть вы хотите сказать, что спор двух дуэлянтов никак не может быть ДУЭЛЬНЫМ? Или вас не устраивает множественное число? В таком случаю, напомню, что мы с вами сошлись в НАГУГЛЕННОМ – дуэль у Пушкина была не единственной. Но ведь в ЛЮБОЙ из дуэлей поэт мог “пролететь”. Все было по-честному, значит никаких гарантий.
              И, коль уж вы недовольны прилагательным “дуэльных”, надо было не полениться и погуглить про него тоже.
              ПО ЕФРЕМОВОЙ “дуэльный”
              1.Соотносящийся по знач. с сущ.: дуэль (1), связанный с ним.
              2.Свойственный дуэли (1), характерный для нее.

              Тогда бы вы не спрашивали меня “что это за дуэльный спор”,
              мадам. И мне не пришлось бы демонстрировать уважение утомительной писаниной. Ведь если б я промолчал, вы б обиделись, правда?

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • К слову сказать, я утвердал и продолжаю утверждать, что ваше знакомство с деревней (в отличие от рабочей слободки при кирпичном заводике) – книжное, в основном реализовано по рассказам Шукшина. А дискуссию вести вы учились стопроцентно у Глеба Капустина из “Срезал”. Все у вас в том же самом ключе: “На Луну надо летать, а не фигню всякую сочинять. Ну и летя на Луну, мол, не забывайте быть скромнее и ближе к народу. А то, что вы пишете, народу не нужнО! Это я вам говорю” А вот встретясь с лунонавтом вы легко заявите, что надо стихи писать, а не за всякой фигней летать, чтобы выпендиться по недолайканности. Правда ведь, мадам?

              Бойтесь пушкинистов. Старомозглый Плюшкин,
              юзая смартфон, нагуглит, расстарается:
              Ишь мол, в Дуэлит явился новый пушкин.
              Вот арап!!! А с Гайдамович препирается.

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
                • Отчего ж впустую, мадам. Вот получил ваш заплесневелый штамп про бурю эмоций вполне в духе вашего учителя Глеба Капустина.
                  “Нас, конечно, можно тут удивить: подкатить к дому на такси, вытащить из багажника пять чемоданов… Но вы забываете, что поток информации сейчас распространяется везде равномерно. Я хочу сказать, что здесь можно удивить наоборот. Так тоже бывает. “. (с)
                  С комприветом, мадам.

                  Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
                  • Всё-таки, мусьё Серёжа, Вы состояли в КПСС.
                    Что всё приветы передаёте. А я вот – нет и в комсомоле не состояла. Прикиньте. 🙂
                    Шукшина люблю, только мне кажется, что герой его – это Вы и есть. Всё-то Вы знаете, и по Библии шпарите, и… про всё, в общем. Куда ни кинь. Гугёл аж дымиться… 🙂
                    Представляю, как Вам было тяжко выдавить из себя: “В принципе, я с Вашими замечаниями согласен…” Ну и тут страниц на пять оговорок. 🙂 И желания унизить, хоть отбавляй. Юноша, текст обсуждайте, текст…

                    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
                    • Когда кажется, надо креститься, мадам. Народный рецепт.

                      А я состоял не в КПСС, а в КПРФ. Ровно 4 (четыре) часа кряду. Днем вступил, а вечером пошел на городское собрания и там от души расплевался с этой публикой. Материал для газеты получился знатный.
                      В казаках я и то был больше. Целых пять с половиной дней.Так что к сожалению не успел пошить форму и прицепить пожалованные мне высочайшим указом звездочки хорунжего. Но и материал не написал потому как пьянствовалось с мужиками знатно. Чего другого, а пить сегодняшние казаки умеют со вкусом.

                      А с вашими замечаниями я б легко мог согласиться,жалко, что ли. Если б они имели хоть малейшее отношение к моему тексту. Но у вас же свое кино, тексты вы, как мы не раз выясняли, не читаете ДАЖЕ СВОИ СОБСТВЕННЫЕ. В вашей деревне так было не принято – тексты читать. Потому что огород надо было полоть, сено косить, корову доить, курей выгуливать и еще варежки вязать.
                      Но в принципе, могу согласиться и с вашим основным тезисом: “я Чинарова не читала, не читаю и читать не собираюсь, но все равно пишет он всякую гадость”. Так уж и быть, согласен. Если это поможет вам прожить счастливую старость – от меня не убудет.

                      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  2. “В решении дуэльных спороВ” – если бы я Вам хотела нагрубить, то написала бы, что читаю тем же местом, что Вы пишите. 🙂 Но мне не хочется, извините. А вот, что спешили выложить текст, так точно. Две могут быть причины: 1) надо скорее – пошло “соревнование” (дней пятнадцать нового не было на сайте, а тут – прямо шквал);
    2) внутреннее волнение, переживание (о сочувствии писала уже. Но должно понимать, что творчество оно не зря со словом “мУки” соседствует часто).

    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
  3. А мне понравилось стихо! Поставил бы 50, но не понравилось настроение: Тогда зачем стихи писать?
    Не проще ли на все на….ть?
    Надо писать, Серёжа, а вот тратить свою энергию на споры не надо. Это глубокое заблуждение, что в споре рождается истина, в спорах рождается только вражда.
    “Никогда не спорь, ибо все одинаково верят в свои заблуждения.”
    Саша Черный

    Евгений Казмировский поставил(а) оценку: 27
  4. Сергей,я опять возвращаюсь к вашему стихотворению ))))Можно я его стырнечу? 50 не поставила только потому,что фамилия у вас Чинаров,а не Пушкин))))

    Irina Subbotina поставил(а) оценку: 45
    • Ирина, тырнетьте у менявсе что вам глянется. Но вот с оценками я бы попросил поаккуратней. Все-таки вы сами признаете , что я не Пушкин. Но ведь и у Пушкина не все равноценно. Если принять за эталон высшего балла “Евгения Онегина”, то “Полтава” как раз на 45 потянет.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  5. Вон оно как! Наконец-то сообразил, что Дуэлит – это ещё один рынок ценных бумаг с литературным заполнением. Так и помечу: Дуэлит – биржа классики и современности.

    Виктор Рубцов оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: