Не бросай слова на ветер

не бросай слова на ветер, брось
говорить в пустую — не дела,
слово с делом
часто идут врозь,
не бросай
сокровища слова.

слово же как нож — оно остро,
так заденет,
лучше бы молчал,
что потом гадание Таро,
не найдёт
исхоженный причал.

дело не спеши обговорить,
о победе сразу не кричи,
все за слово могут обвинить,
лучше уж
таинственно молчи.

ПринятоОценка эксперта: 19 баллов.

Не бросай слова на ветер: 5 комментариев

  1. «Что потом гадание Таро,
    не найдёт
    исхоженный причал» — это явно не по-русски! Как гадание может искать «исхоженный причал»? Почему исхоженный? Почему гадание таро (да ещё и с большой буквы?)
    «все за слово могут обвинить,
    лучше уж
    таинственно молчи» — «все» — кто это такие? как они могут обвинить. Вообще, конструкция неудачная. Возможно, Вы хотели сказать «Всех за слово могут обвинить,» — ну это уж прямо фраза-цитата из разговора школьника 5-го класса.
    Резюме: ритм неудачный, слабо продуманнай, мысль — посредственна и туманная, техническое исполнение — слабоватое.
    С уважением,

  2. Не бросай напрасные слова,
    Слово ведь оно, как острый нож.
    Так поранить может иногда
    И его обратно не вернёшь..

    Исхоженный причал как раз понятно кем и как, но с галанием Таро как -то купе, это не вяжется

Добавить комментарий

Войти с помощью: