Не журавль я нынче, а синица.
Не магнитит небо октября.
Судя по всему, пора проститься —
Отпустить бродягу-бунтаря.
Не пылятся за спиной дороги,
Беспробудно лето в рюкзаке.
Значит, время подводить итоги, —
Чтоб по жизни дальше налегке.
У природы снова в моде блёстки.
Воздух льдист и несколько шершав.
И увозят на машинах осень
В полиэтиленовых мешках.
Прожитое канет безвозвратно.
Журавлиной ниткой небо сшив,
Зарядят дожди по распорядку,
Размывая лета миражи.
© Copyright: Олег Чабан
С каждым вдохом впаиваюсь крепче
В льдистость воздуха, серость кроша.
И становится звонче и легче.
И хрустит первоснежно душа.
Вкусно. Спасибо.
На здоровье! =)))
Очень понравилось. Образы чудесные.
Вот «над алтарём» — куда ж ещё-то выше? По-моему, корень с латыни переводится как «высокий». Может, под? Или не нравится возникающая ассоциация с мышами или какими другими грызунами? Типа мыши шебуршат, скребутся под ларём-алтарём?
Отдых в рюкзаке не совсем поняла.
«Итоги… по судьбе» для такого лирического, минорного стихотворения звучит коряво, по-моему.
«Воздух… несколько шершав» — слово «несколько» мне не нравится. Какое-то никакое.
Спасибо, Ирина.
Извините, как просили на всю катушку
У меня внутри под алтарем..Не буду заглядывать в словари..так как понятно, что это образно..но алтарь — мы склоняем к нему голову..алтарь как бы вход потому,что .. Вход , коридор к туда…ну, а здесь я так понимаю алтарь — душа..а почему Над ? .хорошо пусть (вход) сердце, почему над..в голове что-ли, засвербило тихо…
И третья строфа, ..ж- ш з — ш -ж — ш . ж-ш…лучше выстроить в каждой строчке
Тяжелее у души колосья
Воздух льдист и несколько шершав.
Дождь округу в одурь заполощет
Люд уложит осень по мешкам
Спасибо, Светлана.
А зачем, Света, люд по мешкам раскладывать, не понял?
И даже если Люд написать — тоже не фонтан будет.))
Смешно. =)
Очень понравились образы. шершавый воздух и осень, увозимая в полиэтиленовых мешках — вообще супер!
Смутил алтарь (не поняла значение его). «Тяжелее у души колосья,» — тяжелее, чем что? И что в этих колосьях? Тоже не поняла образ.
Спасибо, Настя.
> У меня внутри, над алтарём.
ЛГ воспринимает себя как храм?
> Время, время подводить итоги
Не чувствую оправданности повтора. Воспринимается как недоработка.
> Не по жизни, нет, а по судьбе.
О «нет» в середине спотыкаюсь. Словно не хватало слога для размера.
Ну, то, что я не вижу существенных различий между «по жизни» и «по судьбе» — это уже мои проблемы.
А за вычетом — здорово. И про рюкзак понятно.
Спасибо, Игорь.
ЛГ воспринимает себя как храм?
Этого я не ведаю… но то, что у каждого из нас внутри есть свой собственный алтарь, я не сомневаюсь.
Увы, полноценно ответить каждому нет возможности, крайне ограничен по времени. Ну пока, по-крайней мере. Прошу прощения за это. Но я рад. Ка разбору, так и тому, что Дуэлит живёт полноценной жизнью:)
Пока с учётом замечаний (здесь и в реале):
Заскулило, засвербило тихо
У меня внутри, под алтарём.
Судя по всему, — пора проститься,
Мне в себе с бродягой-бунтарём.
Не пылятся за спиной дороги,
Беспробуден отдых в рюкзаке, —
Значит, время подводить итоги,
Отмечаясь вехою в судьбе.
Клонятся к земле души колосья.
Воздух льдист и несколько шершав.
И увозят на машинах осень
В полиэтиленовых мешках.
Прожитое канет безвозвратно.
Журавлиной ниткой небо сшив,
Зарядят дожди по распорядку,
Размывая лета миражи.
И по-прежнему жду замечаний. Как по старому варианту, так и по новому.
Олег, «беспробуден отдых в рюкзаке» — двусмысленность, однако.
«Воздух льдист и несколько шершав» — по-моему, «несколько» — не катит.
Можно по-другому сконструировать строчку:»Воздух льдист, … , и шершав.» Ну, не знаю — прозрачен, упорен, сиропист… Придумайте что-то.
Ага, мне тоже думается про воздух — ещё восприятие воздуха какими-либо органами чувств показать. Тактильное восприятие есть, ещё что-то вкусовое или обонятельное. Безвкусен, горек, льдисто-мятен, льдисто-колок или………
Воздух льдист, ментолов и шершав 🙂
Воздух льдист, сосулист и шершав 🙂
Воздух льдист и сколько-то шершав.))
Как зачем укладывать..Люд разложит (можно не осень) листья по мешкам….но похоже я, одна такая помешанная на звукорядах в строчках…а как такая замена, воздух же, управляем любыми стихиями воздух.
Воздух льдист покладист и шершав
Тогда и з-ш ,плюс к нему добавляется ..ист, ист.
Вообще, если честно, — довольно пренебрежительное отношение к рифме. Даже конкретно не стоит обозначать — и так видно. И не только рифмы. Без обид — если бы не указывать авторство, то я бы не поверил, что это Ваш стих, Олег!
Евгений, спасибо.
И, пожалуйста, как можно меньше «без обид», «извините», «не хочу вас обидеть»… не по жизни, нет… на Дуэлите, при разборе произведений. То, что мы ежедневно делаем на сайте — это просто нормально (ну, для Дуэлита, во-всяком случае), тут не за что извиняться.
«Тихо — проститься» слабая рифма, и она ничем не оправдана… заскулить тихо можно, а засвербить — сомнительно (будь рифма, вопросов бы не было)… Фразы «у меня» и «мне в себе» не уживаются в одной строфе… лично у меня никак. И хорошую вторую строфу портит рюкзаке-судьбе…
С уважением,
Анна
Спасибо, Анна.
Всем спасибо. Все замечания учёл. За исключением строки «Воздух льдист и несколько шершав». Здесь я проблем не наблюдаю. Наоборот, «несколько» даёт именно тот эффект, который нужен. Сделать строчку покрасивше можно (и совсем несложно), только зачем? Красивость ради красивости? Для чего превращать хорошую строчку в пэку?
Новый вариант стихотворения:
Не журавль я нынче, я — синица.
Не магнитит небо октября.
Судя по всему, пора проститься —
Отпустить бродягу-бунтаря.
Не пылятся за спиной дороги,
Беспробудно лето в рюкзаке.
Значит, время подводить итоги, —
Чтоб по жизни дальше налегке.
У природы снова в моде блёстки.
Воздух льдист и несколько шершав.
И увозят на машинах осень
В полиэтиленовых мешках.
Прожитое канет безвозвратно.
Журавлиной ниткой небо сшив,
Зарядят дожди по распорядку,
Размывая лета миражи.
© Copyright: Олег Чабан
Другое дело. .только, два — я, для произношения тяжеловаты..хотя, это уже мелочи.
Для истории:
Заскулило, засвербило тихо
22:47. Среда, Октябрь, 22, 2014
Опубликовано 22.10.2014 автором Persevering
Заскулило, засвербило тихо
У меня внутри, над алтарём.
Судя по всему, — пора проститься,
Мне в себе с бродягой-бунтарём.
Не пылятся за спиной дороги,
Беспробуден отдых в рюкзаке.
Время, время подводить итоги, —
Не по жизни, нет, а по судьбе.
Тяжелее у души колосья,
Воздух льдист и несколько шершав.
И увозят на машинах осень
В полиэтиленовых мешках.
Прожитое канет безвозвратно.
Журавлиной ниткой небо сшив,
За окном дожди по распорядку
Размывают лета миражи.
© Copyright: Олег Чабан
А мне «лето в рюкзаке» ближе…
Дык… я «лето в рюкзаке» и оставил…:)
Не поняла просто, что означает «для истории». Подумала, что это окончательный вариант стихотворения. Оказалось, что нет. Это тот вариант, который загружался на сайт изначально.
А само стихотворение — уже поправленное и отредактированное — на своём законном месте в самом начале страницы. =)
Я по-прежнему жду откликов на обновлённый вариант стихотворения. (Это к тем, кто уже сказал своё «фе»).
…Да и вообще, — откликов:)
Напоминаю: на Дуэлите любой может высказать любому своё мнение по поводу его произведения. Как в целом, так и по каким-то определённым моментам. (Это я тем, кто недавно к нам присоединился).
теперь здорово…
У меня докопашек нет.