Между нами судьбы и столетья,
синагоги, церкви и мечети,
континенты, города и страны,
водопады, реки, океаны,
вьюги, бури, смерчи, ураганы,
мониторы, камеры, экраны,
страусы, пингвины, обезьяны,
вальсы Шуберта, хип-хопы и канканы,
волчьи ямы, клетки и капканы,
тонны лжи, предательства, обмана,
недопрожитость и недоговорённость,
недосказанность и неопределённость,
все болезни, хвори и недуги,
равнобежность замкнутого круга
быть могли бы… но уже не будут,
потому что мы нашли друг друга.
© Copyright: Олег Чабан
Интересно.
Между нами давно потерялись слова,
между нами Фонтанка течет и Нева,
Между нами пролег и Обводный канал,
и ручей, о котором я раньше не знал.
Но все дальше и дальше, всем сердцем скорбя
я бегу.
От тебя,
от тебя,
от тебя.
А вначале я просто пришел на прием.
И зашел в кабинет. Мы остались вдвоем.
Зуб болел. Я слезу утирал без стыда.
Бормашины ты молча включила педаль.
:))
Мне кажется, что два первых «между нами» утверждают наличие перечисляемого, а третье — отсутствие. Это так и задумано? Если нет, то на мой взгляд, надо от двух «между нами» как-то уйти. Вот у меня такая схема того, как сейчас это прочитывается: Между нами это, это. Между нами это, это. Между нами нет того, что возможным быть могло.
В яблочко!
«Между нами храмы И мечети» — а мечети — это не храмы? 🙂
над мыслью Владимира я бы подумала. Доля истины в рассуждениях есть. Но тогда исчезнет осарование стиха.
Полагаете, стоит заменить на «церкви»?
Согласна с Владимиром — та же мысль пришла. Надо продумать как-то этот момент. Или поставить что-то объединяющее в начало. Или, может, запятые, а не точки после первых строк.
Кстати, зпт после «водопады» пропустили.
Запятая найдена, поймана и водворена на своё место.
Понравилось. Может, объединить все «между нами» в одно предложение, заодно убрав «между нами» во второй и третьей строке?
Рассматриваю вариант:
Между нами судьбы и столетья,
синагоги, храмы и мечети,
континенты, города и страны,
водопады, реки, океаны, ……
синагоги, церкви и мечети,
Ибо, как было отмечено выше, храм — общее понятие. Это в православной традиции слово обозначает церковь или собор — как в иудейской «книга» является синонимом либо Торы, либо Второзакония (одна из частей Торы). Но в одном ряду с синагогами и мечетями странновато.
уболтали:)
Три раза между нами — про них уже все написали . Присоединяюсь, слишком много ..
Все болезни — хвори и недуги, тогда через тире должно быть …хотя все болезни и так понятно, что это есть хвори и недуги …А , мечети как-будто просто для рифмы.
Может, и для рифмы, я не задумывался над этим, Свет, стихотворение написано на одном дыхании.
Всем спасибо. Сейчас закину поправленный вариант.
Для истории:
Между нами судьбы и столетья.
Между нами храмы и мечети.
Между нами города и страны,
водопады реки, океаны,
вьюги, бури, смерчи, ураганы,
мониторы, камеры, экраны,
страусы, пингвины, обезьяны,
вальсы Шуберта, хип-хопы и канканы,
волчьи ямы, клетки и капканы,
тонны лжи, предательства, обманы,
недопрожитость и недоговорённость,
недосказанность и неопределённость,
все болезни, хвори и недуги,
равнобежность замкнутого круга
быть могли бы… но уже не будут,
потому что мы нашли друг друга.
© Copyright: Олег Чабан
Поставил подправленный вариант.
сдаётся мне, что не поставил. 🙂
а вот и поставил… а вот и поставил…:)
Сейчас ещё кое-какие изменения внесу.
И ещё раз для истории:
Между нами
09:38. Суббота, Май, 23, 2015 Опубликовано 23.05.2015 автором Persevering
Между нами судьбы и столетья,
между нами храмы и мечети,
между нами города и страны,
водопады, реки, океаны,
вьюги, бури, смерчи, ураганы,
мониторы, камеры, экраны,
страусы, пингвины, обезьяны,
вальсы Шуберта, хип-хопы и канканы,
волчьи ямы, клетки и капканы,
тонны лжи, предательства, обманы,
недопрожитость и недоговорённость,
недосказанность и неопределённость,
все болезни, хвори и недуги,
равнобежность замкнутого круга
быть могли бы… но уже не будут,
потому что мы нашли друг друга.
© Copyright: Олег Чабан
После реставрации стало лучше. Теперь, когда явно не бросается изначальное тройное между, вспомнилась пара мелочей. Это 3 строчки с 12 слогами, причём первая из них спокойно вписалась, а две другие — приходится поспотыкаться при прочтении, возможно, это только моё восприятие, потому как пытаюсь ударение поставить недопрожИтость, а потом понимаю, что тут надо на О. Ну и мотив из фильма мама немножко преследует — а-а, здравствуйте реки вот такой глубины, крокодилы, кашалоты, попугай итд.
Строчку с «Шубертом» я тоже решил не трогать после обнаружения в ней лишней стопы, как-то меня она не напрягает, а, скорее, даёт возможность несколько перевести дух в череде монотонности и «…ны». И вышла она у меня удлинённой бессознательно.
А, вот, две другие:
«недопрожитость и недоговорённость,
недосказанность и неопределённость»
сделаны таковыми сознательно. Это своеобразный тормоз для «забавной рубчатой тараторки» и возможность перехода к заключительному четверостишию. Сначала было несколько вариантов в размер. Я полагал, что соскока с «…ны» переходом на другую рифму будет достаточно. Но (я же декламатор) соскок при таком раскладе получается слишком резкий. Поэтому я несколько удлинил эти строчки (на стопу).
Я ни в коем случае не настаиваю, что это идеальный вариант перехода к заключительному аккорду данного стихотворения, просто объясняю ход своих мыслей и действий при работе над ним.
Нормальный ход, единственно что меня ещё из мелочей заставило задуматься, почему тогда заодно не соскочить с «обманЫ» на «обманА», вроде по смыслу как раз тонны и лжи, и предательства (иначе предательства получается во множественном числе и царапает). Ну а раз предательства тоже тонны, то почему бы и тонны обмана не сделать?
А действительно, почему нет? Спасибо, поправил.