Я устала от тишины
И от галстука без узла
Я устала нырять в твои сны
И ходить от угла до угла.
Обескрыленность не моё
Понимаешь, в любой сезон
Доброту не дают взаймы
И не прячут за горизонт
Всё дороже твоей тюрьмы
Мне неслыханно « повезло»
Ты давал мне себя взаймы
Ну а я не брала назло.
Как Булгаковскому свезло
В зоопарке родился слон
И ты знаешь ему западло
Жить в избушечке без окон.
Принято. Оценка эксперта: 19 баллов.
Знаки препинания надо проставлять. Без них не совсем понятно порой, что именно хотел сказать автор.
Я устала от тишины
И от галстука без узла — «от галстука без узла» — это как?
Я устала нырять в твои сны
И ходить от угла до угла. устойчивое выражение «из угла в угол»… можно, конечно, и «от угла до угла», но без конкретики — от какого угла к какому — смотрится неуклюже…
Обескрыленность не моё — после «обескрыленность» — тире… ну, если, конечно, не имеется в виду что-то другое…
Понимаешь, в любой сезон
Доброту не дают взаймы
И не прячут за горизонт — неплохое трёхстрочие
Всё дороже твоей тюрьмы
Мне неслыханно « повезло» — эти две строки без знаков препинания трактовать можно как угодно, меняя в корне весь смысл
Ты давал мне себя взаймы
Ну а я не брала назло. — замечательное двустрочие!
Как Булгаковскому свезло — кто такой Булгаковский??
В зоопарке родился слон — как это вяжется с предыдущим текстом?
И ты знаешь ему западло
Жить в избушечке без окон. — кому? Булгаковскому или слону? что за «избушечка без окон»? …и, вообще-то, Окон, а не окОн…
Я в детстве носил галстук без узла. Пионерский. Завалялась дома довоенная бляха вместо узла — вдеваешь концы и поднимаешь.бляху вверх. Иное дело — как от него устать? С узлом то хуже.
Из замечаний:
2 раза «взаймы» в двух смежных четверостишьях — не очень красиво. При этом в первом случае «не мое» и «взаймы» не рифмуется.
Ну и да, знаки препинания и какие-то пояснения к последнему четверостишью.
Концовка неудачная…
Благодарю всех, кто потратил время на ознакомление. Принимаю и осмысливаю все точки зрения. Единственное, что слегка повергло в недоумение, так это вопрос о Булгаковском кому свезло. Мне кажется, что прочитавший хоть раз «Собачье сердце», вряд ли озадачится подобным вопросом.А концовка специально именно такая, подчёркнуто отстранённая. Конечно сколько людей, столько и мнений.В споры не вступаю, высказываю своё). Всем удачи!
Анна, я прошерстила весь интернет, но не нашла, кто такой Булгаковский! Я знаю Булгакова… И не могу понять эту строчку тоже.
Я так понял что не кто, а чей. Я думаю, большая буква в прилагательном булгаковский случайна
Я и с «чей» не понимаю. Уже несколько раз перечитала!
Сергей, похоже Вы единственный, кто понял верно. Спасибо!Действительно написала с заглавной буквы, но сделала это специально, если честно. Думаю, что Вы поймёте почему))).
общий смысл как-то скучен,а вот концовка- нра!!!!