Завечерело. На душе тревога.
Ты снова не спешишь идти домой.
Течёт куда-то «зыкинская» Волга
у старенькой соседки за стеной.
Текут часы и тянутся минуты…
/когда вернётся, что сказать мне ей?/,
но разум кто-то выключил как будто,
а за окном темней… темней… темней…
Ну вот и звёзды небо полоснули,
и новый день свой начинает счёт.
Ты где-то там – в хитросплетенье улиц,
и шепчет месяц: «…снова не придёт…».
© Copyright: Олег Чабан
«Зыкинская» Волга, ах, как понравилась, чем-то таким, из детства, повеяло.
Вот эта строка не легла: «и новый день свой начинает счёт» — во-первых, упоминание дня после строки о звёздах заставило остановиться и внимательнее вчитаться, что сразу разрушило очарование стиха. А во-вторых, слово «счёт» захотелось заменить на «отсчёт» и как-то немножко переиграть всю эту конструкцию.
А мне вот как раз не понравилась. Потому как сразу датирует «новое» стихотворение черт знает каким лохматым годом времен поп-винила. Или же предполагается. что «старенькая» соседка (в моем понимании уменьшительный суффикс здесь говорит. что это лет на десять и больше постарше меня) настолько любит Зыкину, что освоила комп и интернет (а иначе где это старье отыскать сегодня), отыскала песню и врубила ее с такой мощью, что, мол, и молодой сосед пусть послушает — ему не вредно. Это создает «старенькой соседке» такую яркую индивидуальность, что она из фона превращается в доминирующую героиню.
А ведь — да! Образ соседки напрочь затмевает образ той, которую ждёт ЛГ. Так и хочется пропустить два последующих четверостишия и спросить у автора: «ну а с соседкой-то что? Давай лучше про неё поподробнее!»
«Течёт куда-то «зыкинская» Волга
у старенькой соседки за стеной» — это как раз те строки, которыми мне запомнилось это стихотворение. Остальное за ночь стёрлось из памяти, поблекло.
Вот тут согласен. Сами по себе строки хороши…но не для этого стихо. Тут они вроде как чугунная станина от фрезерного станка, присобаченная к детской кроватке.
Если где? в ком, в чем? то «в хитросплетеньи», поскольку без «ь» было бы «в хитросплетении», а вот если куда? в кого, что? тогда действительно «в хитросплетенье», но здесь первый вариант — где? в хитросплетенИИ.
Завечерело. На душе тревога.
Ты снова не спешишь идти домой. ( Если , человек нервничает , то )
Течёт куда-то «зыкинская» Волга ( слух чуткий — )
у старенькой соседки за стеной.
— ( даже можно услышать звук воды) . —
Кран кухонный потребовал ремонта —
…( — Не за стеной а рядом
Больше ничего в голову не пришло , — , )
Всем большое спасибо. И за то, что читаете. И за комментарии. И за замечания. И за советы.
Верное окончание в п. п.: в хитросплетенье.