На наших глазах воздвигаются стены,
А двери закрыты, и ключ — пополам,
Во всех-всех мирах, необъятных вселенных
Не верит никто ни глазам, ни словам.
Свистя, вылетают вдруг резко из жизни
Глупцы, не нашедшие духа покой,
В мозгах извиваются жуткие слизни,
Все монстры пугают своей пустотой.
Тот звук, что в конце ты услышишь, лишь хор
Обреченных псалмы распевать мертвецам,
Тот звук, что возносит над морем грехов
И так же как раньше все вторит слепцам.
И каждый здесь знает, что жизнь-то — конечна,
И каждый запомнит свой траурный хор,
Но каждый пойдёт напрямик в бесконечность,
И каждый напишет сам свой эпилог
На наших глазах создаются творения,
Осколки нестастных и чувственных душ…
А в ночи тиши давно слышится пение…
Упокой меня с хором, а то я боюсь…
Принято. Оценка эксперта: 12 баллов.
Не поняла: зачем ключ-то именно «пополам».
Не сломать, а именно пополам…
Звук «возносит» сто он там влзносит?
Мнп казалось, что «возноситься».
Но за полетом фвнтазии где уж следить за грамматикой и согласованием членов предложения… это ж мелочи.
Для наших супер гениев, бороздящих интернет.
Давно так не смеялся! Благодарю за чудесный день! Своим комментарием, вы, создали чудесный день! 🙂 🙂 🙂
«Упокой меня с хором, а то я боюсь…»
Хочется цитировать и цитировать. 🙂
Р.S. я тоже уже научилась картинки «прицеплять».
А пальчики у меня толстые, цепляют не те буковки.
🙂
«Возносит» имелось в виду некого лирического героя возносит.
«Ключ пополам» можно назвать отсылкой на всеми любимого Летова, но на самом деле мне просто так захотелось. Не вижу в этом ничего плохого, как и не замечаю каких либо серьезных (или не серьезных) ошибок в построении предложений и тому подобном.
А про «гениев интернета» могу лишь попросить не клеить ярлыки (или оскорблять, называйте как хотите). Я начинающий, признаю свои ошибки и свою неопытность, но прошу относится с уважением и пониманием.
«в виду некого лирического героя» 🙂
Вы что, какие «ярлыки», это ж комплимент!
Действительно. Ни разу не сарказм
текст нужно править. Сарказм — двигатель прогресса.
«Свистя, вылетают вдруг резко из жизни Глупцы…» — вдруг и резко — всё в одном флаконе. И рядом. И это создаёт впечатление, что у автора плохо со словарным запасом. И чувством меры. 🙂
Кстати, куда «из жизни» вылетают глупцы не понять. 🙂
Так и представляю себе глупцов, сидящих стайкой на ветке. Потом — фр-р-р… и нет их… только два серо-глупых пёрышка лежат на травке… 🙂
«Тот звук, что возносИТ над морем грехов» — что «ВОЗНОСИТ» звук, автор так и не пояснил. Потому поясняю автору: «звук ВОЗНОСИТСЯ!»
А если «возносит,» то это другой смысл.
Впрочем, автор и править текст не стал, как показывает время. 🙂
«Все монстры пугают своей пустотой». — полые внутри монстры? Это нечто! 🙂
Вот, скажу правду, вряд это, вообще, достойно комментария.
Потому наши «комментаторы» и молчат.
Времени им жалко.
И тексты такие создаются (у меня сильное ощущение этого) для того, чтобы занять ЧУЖОЕ время. 🙂
А все эти обиды «научите меня,» «я начинающий автор» — деланные.
Нельзя научить, если человек не понимает отличие между глаголами:
возносит и возносится. 🙂
Учите русский, господа.
И уважайте время других людей. У некоторых его не так много осталось. 🙂
Вы видимо не поняли, что я имел ввиду. Ведь я не жаловался. Я лишь говорил о факте малого количества опыта (я не думаю, что Вы, например, сразу шедевры писать начали. Тоже же начали с чего-то простого и кривого до жути. А русский язык да, надо подтянуть. Я же, как Вы говорите, из «Раши»), а Вы начинали придираться к этим словам. И о помощи я не просил. Лишь попросил не писать, если Вы пишете только с целью в очередной раз придраться, а не действительно критику написать (если можно так по нормам русского языка выразиться) ). Тем более, что вы считаете это тратой времени. Так зачем тратите его???