Откуда я знаю, пасут его или нет?
Торчит на моей странице в свинячий голос,
рисует капканы на ватманском полотне
и думает, что он бессмертный шотландский горец.
Гроб, говорит, готовь. Мне даже смешно:
он подкупил полицию? суд? Гаагу?
Там же читалось по белому: Ин-фер-но.
Лишь маратонец молчал, затупляя шпагу.
Дюжина пенсий. В кредит. На меня! Скажи…
Взад-вперехлёст гипнотическая кассета…
Будут, мол, торт, импресарио и визажист;
ты только мозг не расплёскивай из корсета.
Я всё кивал да угукал: утрясено.
Первый ли год знакомы? Седеем вместе!
Только про паразитический гриб Ин-фер-но
не прочитал в антологии местной жести.
Когда раскусили – проснулись вулканы гонору.
До грабежа были сменные доминанты.
Мама предостерегала: «Оно ж больное на голову!» –
и вылезло, ин-тер-нальное, ин-фер-натное.
Слабое про всяк раз подкреплял звено:
«Ты не боись! Ведь уже третий долг погашен!»
Церковь вопила: окстись, это ж Ин-фер-но,
корчащее мецената на мыльной каше!..
Лабух как лабух. Кто не поёт «Перемен»,
выставив кепку в тени от небесных хлябей?
Разницу петрит тот культовый манекен?
Будет в ударе: Цой бедноту не грабил.
И да зарубится на косяке дверном,
пока не поверил народ, что он новый идол:
«Здесь просадило бздошное Ин-фер-но
кредит на имя доверчивого инвалида».
Принято. Оценка эксперта: 25 баллов.
Читать в таком ритме сложно, но можно. Однако в двух строчках у меня здесь категорически не получилось выловить что-то ритмически удобоваримое. Вот в этих:
«Слабое про всяк раз подкреплял звено» и «выставив кепку в тени от небесных хлябей?»
Ну, в первой из приведённых строк ударные остаются ударными, а «про всяк раз» прочитывается с ударением на «раз». 🙂
Во второй — может, Вас смутила вариативность ударения в слове «тени»? На второй слог, так как это предложный падеж, а не винительный множественного. 😉
Это если РИТМИЧЕСКИ оно Вас запутало.
Да, я рассматривал такой вариант, но при этом «втениотнебесных» само по себе не очень хорошо читается. И хочется, если это предложный падеж, избавиться от предлога «от» (в тени небесных хлябей». Хотя тут «от» и допустимо, наверное, но мне порезывается.
И с «провсякразом» то же самое, читается не очень.
Ну, встречаются у меня такие погрешности — по схеме «99 штрафных баллов из ста допустимых». Но вроде ж не 101 и не больше…
Предлог «от» всё же оставляю, так как лабух лабает и выставляет кепку не в тени самих хлябей, а защищаясь козырьком от них (или прячась в переходе).
Как говорят в таких случаях, не критично.
Лабух лабает ламбаду.
Кто ж не прыгал под луной,
а ему того не надо —
он сегодня выходной.
Инфернальные мотивы
воскресив из-под стола,
взгляд кидает он счастливый
оборзевшего орла.
И его победный ракурс
всю печенку мне проел.
По фигам, что аспарагус
на тарелке зачерствел.
Так и нету аппетита.
Я не знаю, что со мной:
Вдрабадан душа ль разбита,
Иль на голову больной
Ну, одно дело — зачерствевший аспарагус на тарелке, а другое — когда человек нашёл способ кинуть нетрудоспособного знакомого на четырнадцать его пенсий, после чего ещё СМСки присылать: «Готовь себе гроб», причём с чужого телефона. Согласитесь — ситуации несколько разные.