Мой нежный друг

Мой нежный друг,

Склоняясь над изголовьем,

Я стрепетом прижму тебя к груди.

Нет той брони, что устоит перед любовью,

Она придёт к тебе, ты только жди.

Мой добрый друг,

Тебе все мира краски

Без сожаления сейчас отдам.

Все ласки откровенны, без опаски.

Ты только верь, а я уж не предам.

Мой милый друг,

Не говори, лишь слушай,

Вдыхай мечту  и ей себя дари,

Сливаются в молчанье наши души,

И мы с тобой в преддверии любви.

Принято. Оценка эксперта20 баллов.

 

Мой нежный друг: 6 комментариев

  1. Душевное. И чем-то мне Пушкина напомнило… Только я сбилась на второй строчке в плане ритма. Мне кажется, там будет лучше «склонясь» — плавнее потечет стих (ну, и по ритму верно станет).

  2. Склоняясь над изголовьем,
    Я стрепетом прижму тебя к груди.

    А вот представьте себе — как то будет выглядить технически

    Человек лежит. Вы склонились над его головой и…Чтобы прижать эту голову , ухватили ее и подняли на уровень своей груди и прижали. Представляете картинку.

  3. Сливаются в молчанье наши души,

    То мы с тобой в преддверии любви ….т …. т……дд…..мне кажется в аллитерации завершение бы ,еще более лучшим, звучным так сказать. Хотя это мое мнение.

  4. Вот это выражение » склонясь над изголовьем» ? Я слышала » склониться над изголовьем детской кроватки» ! То есть кроватка высокая, и мать наклоняется к ребёнку. А тут я как-то не поняла. Такое впечатление, что ребёнка мать хочет прижать. А потом идёт тема-» ласки, без опаски» Это как?

    • Алла, можно ещё склониться над изголовьем усопшего, мне кажется, что в данном случае фраза вольна гулять по любым изголовьям, а не только над колыбелью. Диапазон изголовий не ограничен.

Добавить комментарий

Войти с помощью: