Небо в кронах заснеженных лип,
Словно невская наледь в трещинах.
Не по крови, по жизни грешные,
Не летаем, а прежде могли б.
Дни крамольных исполнены снов,
Ночи бредом бессонниц спутаны.
Сходни в бездну сложили будто мы
Из набивших оскомину слов.
То ли ты виноват, то ли я,
Что, взлетая, идём под лёд теперь,
Что в крещенский сочельник оттепель,
А врата в райский сад — полынья…
Принято. Оценка эксперта: 28 баллов
Немного запутала строка
Не летаем, а прежде могли б. В общем если понимать ее буквально, то прежде ТОЖЕ ведь не летали. ХОТЯ И МОГЛИ БЫ. А сейчас тогда непонятно: по-прежнему МОГЛИ БЫ, но не летаем, или уже все — размоглись? К тому же предшествующая строка очень двусмысленна. Можно понять и так. что грешные, мы только по жизни не летаем (а по чему другому возможно и полетываем)
Вывод со льдом притянут за уши. Чтобы вместо взлета идти под лед. надо стоять на льду. Впрочем, если фигурально, автор уже разместил героев подо льдом изначально, отождествив небо в кронах с невской наледью. Но тогда хоть стой хоть лети — все равно уже подо льдом.
В общем интересная техника. чудесный звукоряд…а в смыслах полная невнятица — для МОЕГО восприятия
Здравствуй, Серёж.)
Благодарю за развернутый комментарий.
Сначала написала «а прежде могли», но уж очень с липами захотелось осозвучить) . Могу «б» убрать, если режет…
«Не по крови, по жизни…» — потому как не от рождения мы грешники.
Вывод? Да он вполне себе сюрреалистический. «Падать в небо» — слышал такое? Так вот паре ЛГ суждено не летать, а тонуть в ледяных небесах, на спасение не надеясь.
Впрочем, это, естественно, сугубо авторское мироощущение.
Не ищу блошек. Просто — понравилось.
Не по крови…грешные — это как? грешные по крови, м-м-м…
Третье четверостишие мне показалось не очень слаженным, по сравнению с 2-мя первыми. Теперь/оттепель — натужно созвучие.
Ну и типичный городской декаданс.
Эстетизмом, индивидуализмом и имморализмом. Во как! 🙂
Красиво написано! Шизофреническая особенность любви подмечена исключительно точно!