– I –
В начале обнаружилось желанье.
Желанье было богом. Всё, что есть,
Возникло из него и стало жизнью,
И без него ничто не началось.
– II –
История свершила оборот
Вокруг оси – и съехала с катушек.
Привычный мир похож на перегной,
В который псих-генетик бросил семя,
Из коего родится существо,
Не виданное прежде – постмодерн.
– III –
Из тёмных недр слепого подсознанья,
Из глубины неизжитых страстей,
Взметнулся в небо вал противоречий
И целый мир собою захлестнул,
Разжидив веру, смыв границы между
Добром и злом, безумьем и умом.
– IV –
Ничто не истинно, в чем можно усомниться:
Ни Бог, ни философия – ничто
Не в силах с голой логикой тягаться;
И человек в сомнении своем
Дошел до крайней точки отрицанья –
До отрицанья самого себя.
– V –
Нет эталона времени и мысли;
Нет правил, форм, стандартов бытия.
Ничто не постоянно – все есть масса,
Текущая бессмысленной рекой,
Из коей проявляются и меркнут
Бесформенные контуры людей.
Ноябрь 2018
Мы приняли по 150 на брата,
и постмодерновитая строка
нам прошептала: – Вера жидковата,
разжидена, разжизненна слегка. 🙂
Люди добрые!
Поделитесь информацией!
Существует в природе такой глагол: “Разжидив”?
🙂
Так же, как и ваши “кавказить” и проч. Неологизмы никто не отменял! Другое дело, насколько они уместны 🙂
А вас, потрясающий человек…
Поздравляю с Днём Рождения!
🙂
Спасибо!
Я уже поделился выше)
Благодарствую!
Я написал эту эпиграмму как раз по поводу того, что автор, по моему мнению, неправильно оформил это слово в контексте смысла. Я бы поправил у него на “разжижив”. Но кто его знает, может, авторский “вал противоречий” жидармот в области веры, а может он – убийца ожиданий. И тогда именно “разжиДив” было бы уместно.
Добрый день! Спасибо, что уделили время на моего произведения.
По Вашей просьбе выкладываю определение к слову “Разжидить”
С уважением, Иван.
В том и дело, что Ваше разжИдить ударяется на первую “и”, а следовало бы на вторую. Поэтому и читается совсем по-другому. Тут уж или “разжиЖив” надо делать, на мой взгляд, или ещё какой вариант.
Да и во всех Ваших примерах в сносках, как только мы выходим из страдательной формы, сразу “д” меняется на “ж”.
Разжидить – разбавить жидами. Чего тут думать? 🙂
🙂
Сразили наповал!
Упал от смеха под стул)))
🙂 🙂 🙂
Я Вас понял. Замечание все-таки резонное. Надо теперь хорошенько подумать, как переформулировать строку, не потеряв при этом смысл…
Удачи!
Комментарий Евлампия особенно был бы уместен во времена принятия закона о “черте еврейской оседлости” в Империи. 🙂
“Привычный мир похож на перегной,
В который псих-генетик бросил семя” – ну, допустим, чтобы в перегной бросить семена и из них что-либо взошло, не обязательно быть генетиком и уж (совсем) не стоит быть психом. 🙂 Взойти-то оно взойдёт, но растения погибнут, “сгорят.” Чистый перегной – не то. Зёрна в почву принято бросать.
Но вернёмся к образам. Зачем обязательно псих и генетик?
Я Вам отвечу: для пущей экспрессии. А по мне так украшательство пустое. Тут генетиков не нужно. Тут и мичуринцев хватит. 🙂
“постмодерн” – вал страстей? Глубоко спорный вопрос. 🙂
Потому что этот вал был во все лит. эпохи.
Посмотрите рассуждения Аристотеля о любви, к примеру. Многое о его личности и эпохе поймёте. 🙂
Так что про “вал” это Вы (автор) хватили.
“до крайней точки отрицанья” – ну тут не понять, что автор имеет ввиду.
Напротив, сейчас персонификация в моде.
Нос у тебя как у орла, это красиво… Вроде как подчёркивает индивидуальность. При том ты не мужчина, а дама-с юная, к примеру.
Круто. 🙂
В принципе, всё про “бессмысленной рекой, / Из коей проявляются и меркнут” – это, скорее, конкретно про поп-культуру. Но не про постмодерн. Ну мне так показалось.
Кроме того, вот тут я так и не поняла, с какой целью текст написан. Для того, чтобы “заклеймить”?