Продуктовому магазину требуются: продавец-консультант, уборщица. Знание английского языка приветствуется. 5/2 зарплата хорошая.
— Гляньте на это! — Воскликнул юноша и протянул им газету с объявлением.
— О, это то, что нам надо. — Радостно ответил Васо
— Да, но тут требуется только один человек. Думаю, никто из нас не захочет работать уборщицей.
— Верно говоришь. — Потирая подбородок говорил Васо. — Ну, что Жирайр. Вот мы и нашли тебе работенку.
— Спасибо вам. — Отвечал парень.
— Завтра съездим туда и поговорим с управляющим, — вырывая клочок газеты, где было объявление проговорил дядя Васо.
На следующий день они поехали в этот магазин, о котором узнали из обьявления. Магазинчик в подвальном помещении жилого дома. Очень оживленный район. Недалеко от места, где жил Жирайр. Спустившись вниз по ступенькам они вошли во внутрь магазина. Вместительное помещение разделенное на два отдела: мясного и продуктового. Сдесь же и алкогольная продукция присутствовала на прилавках, лимонады, соки, сладости и много всего, что требуется для удовлетворения требованиям клиента. Очень чисто и аккуратно уложенный товар по ветринам, говорил о хорошем отношении к работе и внушал доверие со стороны покупателя.
— Можно нам поговорить с администратором, — обратился к продавцу дядя Васо.
— Да, сейчас позову.
Вышел мужчина на вид тридцати лет. Высокого роста, худощавого телосложения, в костюме, что производил приятное впечатление, а из под очков виднелся орлинный нос.
— Здравствуйте, меня зовут Нолан Мартенс, — говорил он по-английски и протягивал нам руку.
— Жирайр и мой дядя Васо, — протягивая свою руку на встречу Жирайр, — мы на счет трудоустройства.
— Хороший магазинчик. — Говорил дядя Васо.
— Спасибо, он достался мне от отца, — откровенничал администратор, — как хорошо, что вы пришли. А то я уже отчаялся.
— Мы вовремя, да? — оглядывался по сторонам дядя Васо.
— Как никогда, — отвечал Нолан, — мне нужен кассир и мясник. Думаю вы мне подойдете. Вижу с английским у вас не плохо — это радует, — улыбался админ, — вчера приходила пара арабов. Так те совсем ничего не понимали, только лишь головой кивали в ответ.
— Да, они ни начто не годны, — встретил взглядом женский коллектив Васо.
— Пройдемте в мой кабинет, — проговорил мужчина.
И они прошли сквозь подсобное помещение. Миновав черный выход. И оказавшись в офисном отделе, где женское общество преобладало в количестве, они прошли в кабинет Нолана. Обговорив детали и заработную плату. Подписав нужные бумаги они пожали друг другу руки и были приняты на работу. С завтрашнего дня уже на смену.
По дороге домой они оба делились впечатлениями:
— Какие там женщины, — восхищался дядя Васо.
— А мне этот Нолан Мартенс кого-то напоминает,- говорил Жирайр.
— И кого же?
— Того типа, что те четверо чеченцев кинули на кейс у вокзала.
— Что-то есть схожее.
Спустя пару месяцев работы в магазине ребята стали чувствоать себя там, как дома. Дядя Васо познакомился со всеми женщинами из офиса и с некоторыми тайком встречался. Жирайр стал внедрядь рассказанную версию деда Янива в этот магазин. С канфетами работало, но вот с напитками надо было поломать голову. Квас здесь не разливали. Он предлагал Нолану поставить разливное пиво. Тот был не против, но не спешил это внедрять. Говорил, что это только по сезонно. Но парни не плохо там зарабатывали. И Жирайр начал откладывать деньги на справки, которые нужно было сделать для призывной комисии в легион. Так прошел год.
Жирайр продолжал поиски приемного пункта для желающих служить во «Французском Легионе». Он успел узнать, что на границе Бельгии с Францией есть маленький городок под названием Лилль. Это север Франции, и где-то там располагался пункт вербовки будущих легионеров. Сосед — турок, который проживал с ним в комнате, поделился тем, что когда-то услышал от своего брата служащего в том самом легионе.